Results for padang itu di sebelah sana translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

padang itu di sebelah sana

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

di sebelah

English

beside

Last Update: 2016-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

di sebelah kiri

English

on the left side

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maksud di sebelah

English

beside

Last Update: 2019-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sentiasa di sebelah anda

English

always beside you up and down

Last Update: 2020-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sila guna pintu di sebelah

English

juruwang

Last Update: 2018-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sila gunakan pintu di sebelah

English

please use the front door

Last Update: 2018-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sila ke kaunter pelajar di sebelah

English

please go to the student counter next door

Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

bertukar ke ruangkerja di sebelah kanan

English

switch to workspace on the right of the current workspace

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pen itu di atas desk

English

the pen is on the desk

Last Update: 2022-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kemudian teruskan. ia ada di sebelah kiri anda

English

then go right on. it’s on your left

Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

buku itu di bawah meja

English

the book is lying on the table

Last Update: 2021-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

apa maksud saya memerlukan anda di sini di sebelah saya

English

apa maksud i need you here by my side

Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

negeri utara di sebelah timur di mana anda di?

English

north state on the west  side where you at?

Last Update: 2019-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

letakkan makanan itu di atas meja

English

put the food on the table

Last Update: 2021-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

papar/ sembunyikan nombor baris di sebelah kiri paparan.

English

show/ hide the line numbers on the left hand side of the view.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

matahari terbit di sebelah timur dan terbenam di sebelah barat

English

the sun rises to the east and sets to the west

Last Update: 2020-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maksud walaupun awak tidak ada di sebelah saya . saya rindu kat awak

English

meaning even if you are not on my side. i miss you kat

Last Update: 2016-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

anda ingin menggantikan fail sedia ada dengan fail di sebelah kanan?

English

would you like to replace the existing file with the one on the right?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

imbas kod dua dimensi kiri di sebelah kiri, perhatikan nombor awam wechat.

English

scan the left two dimensional code on the left, pay attention to the wechat public number.

Last Update: 2020-01-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

masukkan nama di sebelah lambang. nama ini akan digunakan di tempat lain untuk mengenalpasti lambang.

English

enter a descriptive name next to each emblem. this name will be used in other places to identify the emblem.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,174,618 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK