Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
buka dalam dokumen baru
open in new document
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cari objek dalam dokumen
find objects in document
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
tiada gradien dalam dokumen
no gradients in document
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
cari dan ganti teks dalam dokumen
find and replace text in document
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
menu ini merujuk bab dalam dokumen.
this menu references the chapters of the document.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
import imej peta bit atau svg ke dalam dokumen ini
import a bitmap or svg image into this document
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
senarai atau sunting ulasan dalam fail ogg vorbis.
list or edit comments in ogg vorbis files.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
tiada barisan sebanyak itu dalam dokumen ini. language
word wrap
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
-r, --raw baca dan tulis ulasan dalam utf-8
-r, --raw read and write comments in utf-8
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
lapor bilangan perkataan, baris atau aksara di dalam dokumen.
report the number of words, lines and characters in a document.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
anda tidak boleh hapuskan satu- satunya halaman dalam dokumen.
change line style
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ralat memuatkan diagram. objek terpaut tidak dijumpai dalam dokumen.
error loading diagram. linked object not found in document.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
jika anda tekan butang cari, teks yang anda masukkan di atas dicari dalam dokumen.
if you press the findbutton, the text you entered above is searched for within the document.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
format gif hanya menyokong ulasan dalam pengekodan ascii 7bit. tiada ulasan disimpan.
the gif format only supports comments in 7bit ascii encoding. no comment is saved.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
setiap penanda lama yang baru akan ditempatkan di bawah, berasingan daripada kedudukan dalam dokumen.
each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is placed in the document.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
arahan ini membolehkan anda mengeksport dokumen semasa dengan semua maklumat penonjolan ke dalam dokumen html.
this command allows you to export the current document with all highlighting information into a html document.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bilangan halaman dalam dokumen (termasuklah apa-apa yang ada dalam dokumen terkandung).
the number of pages in the document (including any in contained documents).
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
sila pastikan anda menggantikan "[url]" dengan url sebenar atau sumber yang digunakan dalam dokumen anda.
please make sure to replace "[url]" with the actual urls or sources used in your document.
Last Update: 2023-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ralat penghuraian dalam dokumen utama pada baris% 1, lajur% 2 ralat mesej:% 3
parsing error in the main document at line %1, column %2 error message: %3
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jika anda tekan butang ganti, teks yang anda masukkan di atas dicari dalam dokumen dan sebarang kejadian digantikan dengan teks gantian.
if you press the replacebutton, the text you entered above is searched for within the document and any occurrence is replaced with the replacement text.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: