Results for pendaftaran untuk program derma darah translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

pendaftaran untuk program derma darah

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

pendaftaran uitm untuk program master

English

the multimedia super corridor (msc malaysia) is the government and major national initiative that was designed as a catalyst for the growth of ict and to satisfy the country‟s ambitions in achieving fully developed status by the year 2020. the msc established in 1996, aimed to build a competitive cluster of local ict and attract world class companies with the aspiration of becoming a global ict hub and multimedia innovation, operation and services. the initiative spearheads a number of ict projects that are intended to transform malaysian society into a k-economy through the use of ict including education, healthcare, commerce, governance and industries. the purpose of this study is to assess the msc malaysia‟s contribution to the economic and socio-economic development in malaysia. the finding demonstrates msc malaysia‟s significant contribution to economic and benefited the ict industry and the nation as a whole. a world class environment, facilities and the incentives offered in bill of guarantees in msc have been successful in attracting fdi and ddi and made significant progress towards its goal as a global ict hub. msc achievements beyond contributing of rm34.7 billion to the gdp (2004-2010), also has significant achievement with 2520 of msc status companies producing revenue rm92.8 billion; create of 99,590 knowledge-based jobs, generated rm33.1 billion worth of exports and rm1,512 million in r&d investment as well as registered 5721 of new ips. some success also were observed from msc malaysia flagship applications e.g., egovernment, mykad, smart school and telehealth addressed to improved socioeconomic and benefited public society.

Last Update: 2017-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

terima kasih banyak untuk derma darah

English

thank you so much for the blood donation

Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ubah keutamaan untuk program ini

English

change preferences for this program

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

memo arahan bertugas untuk program

English

saya tidak bertugas selama dua hari . maaf diatas kesulitan

Last Update: 2023-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

masukkan url untuk program cgi htsearch.

English

enter the url of the htsearch cgi program.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

bahagian hadapan gui untuk program faks efax

English

gui front end for the efax fax program

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kemasukan pekerja asing untuk program calling visa

English

influx of foreign workers

Last Update: 2024-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sukarelawan untuk program gelandangan dan anak-anak hiv

English

volunteer for handlers and drug addict children

Last Update: 2020-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

lumpuhkan cache jatuh balik untuk program arbfp dan glsl

English

disable fallback caches for arbfp and glsl programs

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

menjadi salah satu panal untuk program kelas amali solat bagi tahun tiga

English

multimedia committee member

Last Update: 2021-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

terima kasih kerana sudi menjadi penceramah untuk program yang di anjurkan oleh pihak kami

English

gladly welcome your arrival

Last Update: 2021-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

terma lesen untuk program ini tidak dispesifikkan. sila periksa dokumentasi atau sumber maklumat untuk terma lesen.

English

no licensing terms for this program have been specified. please check the documentation or the source for any licensing terms.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kredit rm0 aeon: anda layak untuk program bantuan aeon. untuk memilih, balas nric ruang rp ruang aeon

English

rm0 aeon credit: you are eligible for aeon relief program. to opt in, reply aeon space rp space nric

Last Update: 2020-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dasar pengambilan untuk program tertentu mesti mencari kepelbagaian di kalangan kakitangan akademik dari segi pengalaman, pendekatan dan latar belakang

English

the recruitment policy for a particular programme must seek diversity among the academic staff in terms of experience, approaches and backgrounds

Last Update: 2023-07-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

senarai semak akan berguna untuk program pembangunan kapasiti aktiviti drr dari segi pengetahuan kakitangan, kemahiran dan keupayaan organisasi berdasarkan penilaian prestasi oleh senarai semak

English

checklist would be useful for capacity development program of drr activities in terms of personnel knowledge, skill and organizational capacity based on the performance assessment by the checklist

Last Update: 2018-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sehari sebelum ketibaan, hantar senarai semak pendaftaran untuk pengambilan pekerja baru. sertakan agenda /aktiviti yang dijadualkan untuk mereka sediakan sendiri.

English

a day before arrival, sent out onboarding checklist for new hire. include agendas / scheduled for them to self prepare

Last Update: 2022-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

furthermore, saya berpeluang untuk cuba dalam bidang design iaitu saya cuba mereka design flyers untuk program. bila saya membuat praktikal disini, saya banyak menceburi pelbagai bidang ada yang bukan kos saya.

English

furthermore, i had the opportunity to try out the design field where i tried to design flyers for the program. when i made it practical here, i got involved in many areas where there was no cost to me.

Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

next, saya mencari program dan game yang menarik untuk program tahun depan 2020, iaitu yang tidak membuatkan peserta bosan. kemudian, saya lihat di google iaitu cara dan tips yang terbaik untuk marketing.

English

next, i'm looking for exciting programs and games for next year's 2020 program, which doesn't disappoint participants. then, i saw on google the best ways and tips for marketing.

Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

fail "%s" letaknya pada mesin lain (dipanggil %s) dan mungkin tidak ada untuk program ini. anda pasti untuk memilihnya juga?

English

the file "%s" resides on another machine (called %s) and may not be available to this program. are you sure that you want to select it?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

perasmian untuk program ini telah disempurnakan oleh ybrs. timbalan naib canselor (pembangunan) utm, prof. dr. mohd hamdan bin ahmad dan diwakili oleh puan lim swee kee, pengarah cbh recycle (m) sdn. bhd di utmdigital pada 04 ogos 2022.

English

utmdigital has organised an e waste collection programme in conjunction with utmdigital's 50 years of utm celebration. the program in collaboration with cbh recycle (m) sdn. bhd. the program was conducted for almost a month from 4 to 30 august 2022. this program targets the involvement of the campus community comprising students and staff to support the controlled disposal of electronic waste to maintain environmental sustainability.

Last Update: 2023-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,782,293,120 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK