Results for perakuan dan hantar translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

perakuan dan hantar

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

ambil dan hantar

English

self drop off

Last Update: 2024-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

siapkan dan hantar tugasan

English

complete the task

Last Update: 2022-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sebuah kereta berhenti dan hantar saya ke klinik

English

a car stopped and sent me to the clinic

Last Update: 2018-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sila buat pembayaran dan hantar slip bayaran kepada kami.

English

kindly make a payment and send the payment slip to us.

Last Update: 2023-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mohon untuk isi borang excel berikut dan hantar semula kepada saya

English

apply to fill out the following excel form and resend it to me

Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

komputer anda tidak mempunyai ingatan bebas yang mencukupi untuk menganalisis masalah dan hantar laporan ke pembangun secara automatik.

English

your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

aplikasi mudah untuk menanya, mendapatkan, mengimport, menyah-kenalpasti dan memeta semula uid dan hantar kejadian dicom.

English

a simple application to query, retrieve, import, de-identify and remap uids and send dicom instances.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

terima kasih atas lampiran po. tetapi ingin memaklumkan bahawa kami mempunyai semakan baharu untuk fm37. sila isi dan hantar semula fm37 seperti yang dilampirkan dan kami akan mulakan dengan pemprosesan sampel sebaik sahaja menerimanya

English

thanks for the po attachment. but would like to inform that we have are new revision for fm37. kindly please fill out and resend the fm37 as per attached and we will start with sample processing once received.

Last Update: 2023-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

"%s" kini diluar talian. anda hendak simpan baki mesej dalam terjah dan hantar ia secara automatik bila "%s" kembali aktif?

English

"%s" is currently offline. do you want to save the rest of the messages in a pounce and automatically send them when "%s" logs back in?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

selepas sahaja 4 hari program berjalan lancar, i semak dan hantar gambar yang saya ambil ketika program berjalan ke dalam group whatsapp untuk post di blog, facebook dan bagi kepada para ibubapa atau penjaga peserta. kemudian, saya susun semula peralatan didalam box seperti asal.

English

after 4 days of running the program, i reviewed and sent the pictures i took as the program ran into the whatsapp group for posts on blog, facebook and for parents or guardians. then, i rearranged the equipment in the box as it was.

Last Update: 2020-02-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

untuk video motage ini saya diminta untuk membuat video yang berdurasi selama 10 minit dengan menggabungkan semua gambar sculpture daripada mr. multhalib dan hantar kepada beliay sebelum pukul 2 pm. saya juga menggunakan software filmora ketika mengedit video ini. walaupun agak mencabar pada awalnya kerana data internet saya slow ketika itu, tapi saya berhasil menghantar video ini kepada beliau dengan selamat. beliau juga memberikan comment yang positive terhadap video yang saya edit.

English

for this motage video i was asked to make a 10 minute video by combining all the sculpture pictures from mr. multhalib and send to beliay before 2 pm. i also used filmora software when editing this video. although it was a bit challenging at first because my internet data was slow at the time, but i managed to send this video to him safely. he also gave a positive comment on the video i edited.

Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,831,297 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK