Results for rantai sauh translation from Malay to English

Malay

Translate

rantai sauh

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

rantai

English

chain (unit)

Last Update: 2015-05-27
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

rantai emas

English

rantai leher

Last Update: 2024-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

sauh

English

anchor

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

rantai makanan

English

food chain

Last Update: 2015-04-03
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

buah rantai leher

English

fruit necklace

Last Update: 2024-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

membuat rantai manik

English

how to make a bead chain

Last Update: 2022-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

membuang semua rantai:

English

confirm delete invitations

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

rantai dalam unit pengukuran

English

chain (unit)

Last Update: 2014-09-28
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

rantai dokoh bakul berkat

English

dokoh chain

Last Update: 2024-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

pencuri mencuri seutas rantai emas

English

the thief stole a gold chain

Last Update: 2021-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

rantai leher dibuat daripada mutiara

English

the necklace is made of pearls

Last Update: 2016-02-01
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tiada lagi sauh.

English

no more anchors.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

menanggal titik sauh

English

detaching anchor point

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tambah sauh entri...

English

add entry anchor...

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kabut turun di pelabuhan dan dengan kapten di sekitar, para pejalan kaki harus menjaga diri mereka sendiri dan goblin. ketika tidur telah meningkat, rantai sauh sekarang terlalu pendek dan goblin melayang ke laut. untuk menjaga kapal layar selamat dari kabut, tebing pasir dan beting, mereka berlayar ke arah timur dan lebih jauh ke laut. susan dan titty merasa mabuk sementara john harus menguruskan jalan utama. mereka melalui malam yang ribut dan susan akhirnya mengatasi mabuk lautnya, dan menguruskan helm.

English

a fog descends on the harbour and with ni captain around,the walkers have to take care of themselves anda the goblin.as the tidur has risen,the anchor chain is now too short and the goblin drifts out to the sea.to keep the yacht safe from the fog,sandbanks and shoals,they sail eastward and further out to sea.susan and titty feel seasick while john has to manage the mainstail.they get through a stormy night and susan finnaly gets over her seasickness ,and manages the helm.

Last Update: 2020-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,140,804,101 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK