Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
salah letak alamat
wrongly misplaced address
Last Update: 2018-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rezeki tidak pernah salah alamat
a never-ending provision
Last Update: 2020-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mengaku salah
colon
Last Update: 2022-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alamat-alamat
addresses
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
menggunakan alamat e mel yang salah?
menggunakan alamat e mel yang salah?
Last Update: 2023-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya sudah menghubungi customer dia cakap dia salah alamat tawau untuk penghantaran , dia cakap minta cancel order ini
i've contacted the customer he said he's wrong address tawau for del
Last Update: 2022-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alamat emel anda. jika salah, gunakan butang tetapkan emel untuk mengubahnyaemail sender address
your email address. if incorrect, use the configure emailbutton to change it
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buku alamat ini tidak dapat dibuka. sama ada uri yang salah dimasukkan, atau pelayan tidak boleh dicapai.
this address book cannot be opened. this either means that an incorrect uri was entered, or the server is unreachable.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ralat dalam alamat '%s' - angkutan unix memerlukan salah satu dari 'path' atau 'abstract' kunci untuk ditetapkan
error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys 'path' or 'abstract' to be set
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: