Results for saya agak tersinggung translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

saya agak tersinggung

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

saya agak merindui awak

English

i kinda miss you

Last Update: 2023-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

saya agak sibuk sekarang

English

i'm kind of busy right now.

Last Update: 2022-07-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya agak sibuk minggu ini

English

i'm a little busy today

Last Update: 2019-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya agak sibuk sedikit hari ini

English

kelas sangat sibuk

Last Update: 2024-01-25
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maaf sekiranya soalan saya agak kasar

English

sorry if my question is a bit rude

Last Update: 2021-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sebenarnya saya agak merasakannya dari status saya rasa

English

actually me is kinda feel it from ur status i guess well u dont need boys

Last Update: 2023-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya agak sibuk sedikit hari ini dengan urusan lain

English

i'm a little busy today

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya agak terkejut,adakah keputusan yang awak buat tu betul?

English

i was a bit surprised, was the decision you made right?

Last Update: 2020-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya minta maaf lambat menyertai kelas sebab wifi rumah saya agak lambat

English

sorry for the late delivery

Last Update: 2021-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya agak yakin bahawa saya boleh melakukan kemahiran ini secara selamat dan konsisten.

English

i am only somewhat confident that i can do this skill safely and consistently.

Last Update: 2019-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

memandangkan bisnes kecil kecilan saya belum cukup stabil...saya agak susah untuk berjumpa awak

English

since my small business isn't stable enough ... i'm having a hard time meeting you

Last Update: 2021-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sebelum ini saya berkawan dengan seseorang dari amerika dan menwarkan saya peniagaan dengannya perniagaannya baik mndpt kontrak 1 juta usd tetapi saya menolak dan ingin menyelidikinya tetapi hubungan kami hny setakat kawan saja tetapi malangnya telefon saya kena block tetapi saya agak ia sjenis godam tp saya tak nak fitnah sape2 tetapi kita tau benda ni kejahatan ada di mana manakan jd syak itu boleh selebihnya biarlah allah mengadilinya..dn telefon itu rosak hinga hilang semua data2 pribadi sek

English

sebelum ini saya berkawan dengan seseorang dari amerika dan menwarkan saya peniagaan perniagaan perniagaannya baik mndpt kontrak 1 juta usd, saya saya ingin dan menyelidikinya berkaitan hubungan kami hny kali kawan saja, selain itu telefon saya kena blok, saya agak ia sjenis godam tp saya tak nak fitnah sape2 masih kita tau benda ni kejahatan ada di mana manakan jd syak itu boleh selebihnya biarlah allah mengadilinya..dn telefon itu rosak hinga hilang semua data2 peribadi

Last Update: 2021-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pada pendapat saya yang pertama sekali suara bagi salah satu ahli kumpulan 13 agak perlahan dan tidak jelas jadi saya dan kumpulan saya agak sedikit sukar untuk kami dengar point tersebut. jadi mungkin selepas ini kumpulan 13 perlu menguatkan sedikit suara supaya lebih jelas. walaubagaimanapun kami tetap faham dengan adanya text yang dipaparkan di video tersebut jadi kami lebih mudah untuk kami memahami apa yang hendak disampaikan.

English

in my first opinion the voice of one of the members of group 13 was a bit slow and unclear so me and my group were a bit hard for us to hear the point. so maybe after this group 13 needs to amplify a little bit to make it clearer. however, we still understand the text displayed in the video so it is easier for us to understand what is to be conveyed.

Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

hai dib, hari ini selah memberitahu saya bahawa anda sudah mempunyai orang lain. saya tidak merasakan apa-apa, tetapi saya agak kesal. ik, thissss isss sooo salah. saya jatuh untuk anda pertama, mudah-mudahan anda jatuh lebih keras ke arah saya. tetapi perkara itu tidak berjalan seperti yang saya dirancang.mungkin ia adalah masa yang saya perlu uncrush. saya tidak mahu menjadi roda ketiga, saya tidak mahu menjadi gadis bodoh yang mencuri sesuatu dari seseorang. tidak mengapa. saya akan mengambil masa. walaupun ia akan mengambil masa yang lama untuk hati saya untuk bergerak, tetapi saya tahu saya boleh melakukannya. seperti yang saya lakukan 4

English

hai dib, today selah told me that you already have someone else. i didnt feel anything, but i kinda upset. ik, thissss isss sooo wrong. i fell for you first, hopefully you fell harder toward me. but thing's not going as i planned.maybe it is the time i have to uncrush. i dont wanna be third wheeler, i dont wanna be a stupid girl that stole something from someone's. it's okay. i will take time. even though it will take a long time for my heart to move on, but i know i can do it. just like i did 4

Last Update: 2024-04-11
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,783,386,870 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK