Results for saya ambil kerusi translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

saya ambil kerusi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

saya ambil maklum

English

i take noted

Last Update: 2018-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

hari ini saya ambil cuti

English

today i take a leave

Last Update: 2021-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya ambil buku itu atas meja

English

Last Update: 2020-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

boleh saya ambil cuti hari ini

English

i can't take a day off today

Last Update: 2021-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya ambil maklum perkara tersebut

English

i understand above what is told

Last Update: 2024-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

terima kasih dan saya ambil maklum

English

thank you for offering your feedback to improve youtube! understanding your experiences and opinions is important in making youtube better.

Last Update: 2018-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan awak fikir saya ambil berat mengenainya

English

and you think i care about it

Last Update: 2023-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan saya ambil masa selama 2 hari untuk menyiapkannya.

English

and it took me 2 days to get it ready.

Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya ambil cuti,maaf jika lambat membalas whatsapp anda.

English

i'm taking a leave of absence, sorry if it's slow to reply to your whatsapp.

Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya rasa lebih baik jikalau saya ambil gambar awak di pulau

English

i think i'd better take a picture of you on the island

Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

boleh saya ambil satu atau semua, kerana saya rindukan mychiko

English

can i take one, because i miss mychiko

Last Update: 2022-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

memandangkan abah saya ambil saya lambat, kita boleh pergi shopping dulu

English

since the examination is another seven days

Last Update: 2019-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maaf lewat info. saya ambil cuti sakit ini hari kerana masih tak sihat

English

still not well

Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya ambil itu sebagai cabaran untuk cabar diri saya supaya tidak takut dengan orang

English

i take that as a challenge to challenge myself not to be afraid of people

Last Update: 2020-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

esok saya ambil separuh hari bekerja kerana ada temujanji dengan doktor gigi pada pukul 1 petang

English

tomorrow i take half the working day because there is an appointment with the dentist at 1 pm

Last Update: 2023-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maaf tentang cas penghantaran..saya bukan ambil untung lebih..mana mana customer yang saya hantar area kuala kangsar memang saya ambil cas penghantaran

English

sorry about the shipping charge.. i'm not taking profits more.. where are the customers i send area kuala kangsar indeed i take the shipping charge

Last Update: 2020-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

selepas itu, my supervisor mr. shauqi suruh presentation gunakan slide. jadi, saya ambil masa untuk siapkan slide selamanya dua hari.

English

after that, my supervisor mr. shauqi asked for a presentation using slides. so, it took me two days to get the slide ready.

Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya mengaku bermula bulan januari sehingga bulan mac saya selalu mengambil emergency leave.di sebabkan saya banyak urusan tanpa di duga saya terpaksa berbuat sedemikian , akan tetapi saya ingin membuat pembetulan pada 23 mac dimana tarikh yang saya ambil cuti itu adalah saya apply awal sebelum 23 mac.

English

i admit starting in january until the month of march i always take an emergency leave. because i have a lot of things without thinking i have to do that, but i want to make a correction on the 23rd of which the date i take that leave is i apply early before 23rd mac .

Last Update: 2018-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya memohon kerja ini kerana saya tertarik dengan job scope . selain itu, kerja ini adalah bidang yang saya ambil dan belajar semasa mengambil ijazah di universiti. sebelum ini ada beberapa pengalaman yang saya ada juga sebagai pekerja separuh masa di sesebuah hotel yang menyebabkan saya memohon kerja ini.

English

i applied for this job because i was interested in the job scope. also, this job is a field i took up and studied while taking a degree at university. before this there were some experiences that i also had as a part -time employee in a hotel that led me to apply for this job.

Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

selepas sahaja 4 hari program berjalan lancar, i semak dan hantar gambar yang saya ambil ketika program berjalan ke dalam group whatsapp untuk post di blog, facebook dan bagi kepada para ibubapa atau penjaga peserta. kemudian, saya susun semula peralatan didalam box seperti asal.

English

after 4 days of running the program, i reviewed and sent the pictures i took as the program ran into the whatsapp group for posts on blog, facebook and for parents or guardians. then, i rearranged the equipment in the box as it was.

Last Update: 2020-02-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,799,520,321 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK