Results for saya hendak pergi ke laut untuk ber... translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

saya hendak pergi ke laut untuk berenang

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

saya hendak pergi ke tandas

English

i want to go to the market.

Last Update: 2023-01-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya hendak pergi ke new delhi

English

i can't stand it, the weather is very hot

Last Update: 2024-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya hendak pergi makan

English

i want to go to have something to eat

Last Update: 2013-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

saya hendak pergi cabut gigi

English

i brushed my teeth last night

Last Update: 2019-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya teringin sangat hendak pergi ke bangkok

English

i really want to go there

Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

hendak pergi ke kelas tuisyen

English

hendak pergi ke kelas tuisyrn

Last Update: 2021-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kami tidak bermaksud pergi ke laut

English

we did't mean to go to sea

Last Update: 2017-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

synopsys kita tidak bermaksud pergi ke laut

English

synopsys we didn't mean to go to sea

Last Update: 2017-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

semasa saya hendak pergi ke rumah kawan saya, tiba tiba hujan turun dengan lebatnya

English

all of a sudden it rained heavily

Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pada hari isnin yang lepas, saya hendak pergi ke tandas pada jam 9:30 pagi. saya berjalan seorangan pada masa tersebut

English

Last Update: 2020-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

selalu kalau ada nelayan nak turun ke laut untuk menangkap ikan, memang perlu melihat keaadan gelombang dahulu.

English

whenever a fisherman wants to go out to sea to catch a fish, it is important to look at the nature of the wave first.

Last Update: 2019-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

teks bantuan pergi ke baris masukkan nombor baris yang anda hendak pergi dan tekan enter. jika terdapat kurang baris teks daripada nombor yang anda masukkan, anda akan dibawa ke baris akhir fail tersebut. kekunci fungsi berikut terdapat didalam mod pergi ke baris:

English

go to line help text enter the line number that you wish to go to and hit enter. if there are fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the last line of the file. the following function keys are available in go to line mode:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

semasa saya hendak pulang,kawan saya mengajak saya pergi ke suatu rumah terbiar yang berdekatan dengan padang tersebut.saya dan kawan kawan saya berjalan ke rumah terbiar itu.apabila sampai di rumah tersebut,kawan saya menyuruh saya masuk ke dalam rumah itu.semasa aya masuk,saya mendengar seperti ada benda jatuh dan orang memanggil nama saya.saya amat takut lalu saya berlari untuk keluar dari rumah itu.semasa pejalanan pulang,saya merasakan seperti ada yang mengikuti saya

English

when i was going home, my friend asked me to go to an abandoned house close to the field. i and my friend walked to the abandoned house. when i reached the house, my friend told me to enter the house. while i entered, i heard something like something falling and people calling my name. i was very scared and then i ran to get out of the house. on the way home,i felt like someone was following me

Last Update: 2022-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

temat yang saya hendak pergi adalah sabah. sebelum covid 19 melanda, saya pernah datang ke sabah. saya rasakan sabah adalah negeri yang paling seronok untuk saya lawati sebab disana terdapat tempat tempat yang sangat cantik. oleh kerana saya sangat suka menikmati keindahan alam. untuk kali ini, saya berhasrat untuk mendaki gunung kinabalu kerana ianya merupakan impian saya sejak bangku sekolah lagi. selain daripada itu, saya juga suka makanan disana. terutamanya makanan laut seperti ketam, udang

English

the theme i want to go to is sabah. before covid 19 hit, i had come to sabah. i think sabah is the most fun state for me to visit because there is a very beautiful place. because i really like to enjoy the beauty of nature. for this time, i intend to climb mount kinabalu as it has been my dream since school. other than that, i also like the food there. seafood such as crabs, prawns

Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kabut turun di pelabuhan dan dengan kapten di sekitar, para pejalan kaki harus menjaga diri mereka sendiri dan goblin. ketika tidur telah meningkat, rantai sauh sekarang terlalu pendek dan goblin melayang ke laut. untuk menjaga kapal layar selamat dari kabut, tebing pasir dan beting, mereka berlayar ke arah timur dan lebih jauh ke laut. susan dan titty merasa mabuk sementara john harus menguruskan jalan utama. mereka melalui malam yang ribut dan susan akhirnya mengatasi mabuk lautnya, dan menguruskan helm.

English

a fog descends on the harbour and with ni captain around,the walkers have to take care of themselves anda the goblin.as the tidur has risen,the anchor chain is now too short and the goblin drifts out to the sea.to keep the yacht safe from the fog,sandbanks and shoals,they sail eastward and further out to sea.susan and titty feel seasick while john has to manage the mainstail.they get through a stormy night and susan finnaly gets over her seasickness ,and manages the helm.

Last Update: 2020-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,821,137 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK