Results for saya rindu kita yang dulu tolong faham translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

saya rindu kita yang dulu tolong faham

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

saya rindu kita yang dulu

English

i miss the old u.s

Last Update: 2020-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya rindu kita yang dulu.

English

the worst year ever and all the things left is only memories. i miss the old us

Last Update: 2022-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

aku rindu kita yang dulu

English

aku rindu hubungan kita

Last Update: 2019-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya rindu diri saya yang dulu

English

i miss my old self

Last Update: 2018-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

awak dah berubah . saya rindu awak yang dulu

English

you have change . i miss the old you

Last Update: 2016-05-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya rindu zaman kanak kanak saya yang dulu

English

i miss my childhood

Last Update: 2023-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya sangat merindui kita yang dulu

English

would we comeback and fix together?

Last Update: 2022-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya rindu awak rindu kita yang ulu tapi sayang awak tiada lagi di sisi saya seandai masa boleh putar balik saya ingin bersama awak

English

i miss you miss the old us but love you are no longer by my side as long as i can turn back i want to be with you

Last Update: 2024-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,042,804,806 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK