Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
saya sudah makan
मेन्ने खाना खा
Last Update: 2022-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubat saya sudah habis
have you been out of treatment or are
Last Update: 2022-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ya, saya sudah makan
don't forget to take your meal okay
Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya sudah habis kelas
i finished s
Last Update: 2021-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya sudah habis waktu kerja
i'm out of work
Last Update: 2021-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku baru habis makan
Last Update: 2020-06-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sudah habis belajar ya
have finished studying
Last Update: 2020-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awak sudah habis kerja ,
have you done your job?
Last Update: 2014-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya sudah ada
i got mine
Last Update: 2021-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sudah habis waktu bekerja
time out of work yet
Last Update: 2020-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya sudah berpunya
taken
Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esok saya sudah bekerja
tomorrow i work
Last Update: 2021-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tak. saya sudah kerja
don't. i've been working
Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya sudah ber kahwin
i'm married
Last Update: 2020-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dendam saya sudah terbalas
dendam terbalas
Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya sudah terima hadiah saya
i've received my stuff.
Last Update: 2023-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terjaga dari tidur yang panjang kerana kesan bius sudah habis
the anaesthetic is over
Last Update: 2024-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: