Results for secara berasingan translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

secara berasingan

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

hidup secara berasingan

English

children

Last Update: 2019-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saiz tampal secara berasingan

English

paste size separately

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

secara

English

design and build

Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

meringkaskan laluan (secara berasingan):

English

simplifying paths (separately):

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

secara baik

English

defamation suit

Last Update: 2014-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

entiti berasingan

English

double entry system

Last Update: 2020-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

secara berhati-

English

cutrently out of stock

Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ingati seting secara berasingan bagi setiap tetingkap

English

remember settings separately for every window

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

papar tetingkap berasingan.

English

show separate windows.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

apa maksud entiti berasingan

English

apa maksud entiti berasingan

Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

buangan terjadual perlulah diuruskan secara berasingan daripada bahan buangan umum.

English

scheduled wastes should be handled separately from the general waste.

Last Update: 2015-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

& papar dalam tetingkap berasingan

English

& show in separate window

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

simpan gambar dalam fail berasingan.

English

strike out text

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kerana failnya terlalu besar, kami akan membahagikan fail dan menghantar kepada anda secara berasingan

English

as the file is too big we will split the file and send to you separately

Last Update: 2021-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pangkalan kuasa yang berasingan, jika anda mahu

English

a more traditional, chiefly ceremonial presence

Last Update: 2020-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

buka ruang sembang baru di tetingkap berasingan

English

open new chats in separate windows

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

anggap kumpulan sebagai objek tunggal semasa pertukaran ke panduan berbanding menukar setiap anak secara berasingan

English

treat groups as a single object during conversion to guides rather than converting each child separately

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

edit koleksi tanda buku anda dalam tetingkap berasingan

English

edit your bookmark collection in a separate window

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

entiti berasingan untuk karakter null berbanding baris baru.

English

separate entries with a null character instead of newline.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

... bahawa anda boleh menetapkan ikon langganan kepada setiap folder secara berasingan? lihat folder- gt; properties

English

... that you can assign custom icons to each folder individually? see folder-gt; properties

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,240,731 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK