Results for semak imbas semua kandungan translation from Malay to English

Malay

Translate

semak imbas semua kandungan

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

semak imbas fail...

English

browse files...

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

semak imbas ikon-ikon

English

browse icons

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

sertakan semua kandungan arkib

English

include all archive contents

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

hapuskan semua kandungan dan pemformatan sel semasa.

English

clear all contents and formatting of the current cell

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

maaf, tak dapat memapar semua kandungan bagi "%s".

English

sorry, could not display all the contents of "%s": %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

bahagian hadapan untuk semua kandungan pada mythtv-backend

English

a frontend for all content on a mythtv-backend

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

maaf, tidak dapat paparkan semua kandungan “%s”: %s

English

sorry, could not display all the contents of “%s”: %s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

pemilih tetingkap memaparkan senarai semua tetingkap dan membolehkan anda semak imbas.

English

the window selector shows a list of all windows in a menu and lets you browse them.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

jika anda padam folder ini, semua kandungan dan subfoldernya akan dipadam secara kekal.

English

if you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents will be deleted permanently.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

jika ditetapkan kepada benar, tetingkap semak imbas nautilus akan sentiasa menggunakan entri input teks untuk lokasi bar alatan sebagai ganti bar haluan

English

if set to true, then nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

jika ditetapkan kepada benar, tetingkap semak imbas nautilus akan sentiasa menggunakan entri input teks untuk lokasi palang alatan sebagai ganti palang laluan

English

if set to true, then nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

kami membahagikan tugas untuk memastikan kami meliputi semua kandungan yang diperlukan untuk tugasan ini. kami akan berbincang terlebih dahulu dan meminta pendapat masing masing tentang bagaimana kandungan terbaik yang boleh kita buat. sekiranya kami akan berkongsi pendapat serta cadangan sekiranya ada diantara salah satu daripada kami keliru berkenaan dengan point atau content yang perlu dimasukkan agar lebih menepati dengan tajuk assignment

English

we divide the tasks to make sure we cover all the content needed for this task. we will discuss first and ask for each other’s opinions on how the best content we can create. if we will share opinions and suggestions if any of us are confused regarding the point or content that needs to be included to better match the title of the assignment

Last Update: 2022-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,716,616,154 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK