Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jauh di mata,dekat di hati
far-sighted, near-hearted
Last Update: 2019-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cantik di mata cantik di hati
beautiful in the eyes beautiful in the heart
Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hilang di mata, di hati jangan
lost in the eyes, in the heart do not
Last Update: 2021-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kenapa saya di sini? siapa saya?
why am i here? who am i?
Last Update: 2017-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jika anda menyalahkan saya di hati saya terlupa selepas banyak kerinduan jika anda masih menantang saya
i've forgot i couldnt trust
Last Update: 2019-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kenapa saya di sini? siapa saya? saya tidak ingat apa-apa.
why am i here? who am i? i don't remember anything.
Last Update: 2017-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mereka beroleh apa yang mereka kehendaki di situ, dan di sisi kami ada lagi tambahan (limpah kurnia yang tidak terlintas di hati mereka).
in it for them is all that they may desire, and with us is more than it.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
atau lain-lain makhluk yang terlintas di hati kamu sukar hidupnya, (maka allah berkuasa menghidupkannya)!"
or [any] creation of that which is great within your breasts."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan di antara manusia ada yang mengorbankan dirinya kerana mencari keredaan allah semata-mata; dan allah pula amat belas-kasihan akan hamba-hambanya.
and among men is he who sells himself to seek the pleasure of allah; and allah is affectionate to the servants.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
atau lain-lain makhluk yang terlintas di hati kamu sukar hidupnya, (maka allah berkuasa menghidupkannya)!" mereka pula akan bertanya: "siapakah yang akan mengembalikan kita hidup semula?"
"or created matter which, in your minds, is hardest (to be raised up),- (yet shall ye be raised up)!" then will they say: "who will cause us to return?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting