Results for sila gunakan cmyk translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

sila gunakan cmyk

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

sila gunakan pintu utama

English

pelawat hanya boleh menggunakan main gate

Last Update: 2023-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sila gunakan pintu di sebelah

English

please use the front door

Last Update: 2018-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

usang: sila gunakan --safe-upgrade

English

deprecated: please use --safe-upgrade

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

folder bernama "{0}" sudah wujud. sila gunakan nama lain.

English

a folder named "{0}" already exists. please use a different name.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

fail dengan nama yang sama sudah wujud. sila gunakan nama yang berbeza.

English

a file with the same name already exists. please use a different name.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

folder bernama "{1}" telah wujud. sila gunakan nama yang lain.

English

a signature already exists with the name "{0}". please specify a different name.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

sila gunakan versi binaan pengikatan python gtk+ dengan sokongan cairo.

English

please use a version of the gtk+ python bindings built with cairo support.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ralat argumen baris perintah, sila gunakan pilihan --help untuk lihat kegunaannya.

English

command line arguments error, please use --help option to see the usage.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

hos maya bernama "% s" telah wujud. sila gunakan nama lain untuk hos maya ini.

English

a profile named "%1" already exists. please select a different name for this profile

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

cakera yang mana anda cuba simpan fail mempunyai had pada panjang nama fail. sila gunakan nama yang lebih pendek.

English

the disk where you are trying to save the file has a limitation on length of the file names. please use a shorter name.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

setelah mencuci tangan dan sebelum duduk, sila gunakan pengelap pembasmi kuman untuk membersihkan kawasan sekitar tempat duduk anda.

English

after washing your hands and before sitting down, use disinfectant wipes to wipe down the area around your seat.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sistem anda mengandungi pakej yang rosak dan tidak boleh diperbetulkan oleh perisian ini. sila gunakan synaptic atau apt-get untuk membuat pembetulan sebelum meneruskan tindakan yang lain.

English

your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

alamat emel untuk menghantar laporan pepijat ke bugzilla gnome. alamat emel ini digunakan untuk menjejaki pepijat yg anda telah hantar. jika anda sudah mempunyai akaun bugzilla gnome, sila gunakan ia sebagai alamat emel anda.

English

email address for submitting bug reports to gnome bugzilla. this address will be used for correspondence regarding the bug you are submitting. if you already have a gnome bugzilla account, please use it as your email address.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

program tidak dapat mencari format fail yang anda ingin gunakan untuk `%s'. sila gunakan sambungan yang diketahui untuk fail tersebut atau secara manual memilih format fail berdasarkan senarai dibawah.

English

the program was not able to find out the file format you want to use for `%s'. please make sure to use a known extension for that file or manually choose a file format from the list below.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tatabahasa yang betul mengenai transberdasarkan maklum balas daripada pasukan npi , tidak ada pesanan khas untuk acara ini . sila gunakan harga mp semasa (100ki 1h) untuk semua item kecuali wire parking brake r/l. untuk brek letak wayar, sila rujuk harga acara sebelumnya (dankaku) seperti di fail yang dilampirkan.

English

correct grammar on transbased on feedback from npi team , there is no special ordering for this event . please use current mp price (100ki 1h) for all items except wire parking brake r/l. for the wire parking brake , please refer previous event price (dankaku) as per attached file.lations

Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,237,234 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK