Results for sila gunakan pintu utama translation from Malay to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

sila gunakan pintu utama

English

pelawat hanya boleh menggunakan main gate

Last Update: 2023-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pintu utama

English

the main door

Last Update: 2019-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sila gunakan pintu sebelah

English

please use the side door

Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sila gunakan pintu di sebelah

English

please use the front door

Last Update: 2018-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

usang: sila gunakan --safe-upgrade

English

deprecated: please use --safe-upgrade

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

folder bernama "{0}" sudah wujud. sila gunakan nama lain.

English

a folder named "{0}" already exists. please use a different name.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

fail dengan nama yang sama sudah wujud. sila gunakan nama yang berbeza.

English

a file with the same name already exists. please use a different name.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

folder bernama "{1}" telah wujud. sila gunakan nama yang lain.

English

a signature already exists with the name "{0}". please specify a different name.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

ralat argumen baris perintah, sila gunakan pilihan --help untuk lihat kegunaannya.

English

command line arguments error, please use --help option to see the usage.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

hos maya bernama "% s" telah wujud. sila gunakan nama lain untuk hos maya ini.

English

a profile named "%1" already exists. please select a different name for this profile

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

cakera yang mana anda cuba simpan fail mempunyai had pada panjang nama fail. sila gunakan nama yang lebih pendek.

English

the disk where you are trying to save the file has a limitation on length of the file names. please use a shorter name.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

setelah mencuci tangan dan sebelum duduk, sila gunakan pengelap pembasmi kuman untuk membersihkan kawasan sekitar tempat duduk anda.

English

after washing your hands and before sitting down, use disinfectant wipes to wipe down the area around your seat.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sistem anda mengandungi pakej yang rosak dan tidak boleh diperbetulkan oleh perisian ini. sila gunakan synaptic atau apt-get untuk membuat pembetulan sebelum meneruskan tindakan yang lain.

English

your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

alamat emel untuk menghantar laporan pepijat ke bugzilla gnome. alamat emel ini digunakan untuk menjejaki pepijat yg anda telah hantar. jika anda sudah mempunyai akaun bugzilla gnome, sila gunakan ia sebagai alamat emel anda.

English

email address for submitting bug reports to gnome bugzilla. this address will be used for correspondence regarding the bug you are submitting. if you already have a gnome bugzilla account, please use it as your email address.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

diagram ini menggunakan keadaan objek untuk permulaan/akhiran setiap keadaan. opsyen ini tiada lagi pada versi akan datang. sila gunakan objek keadaan permulaan/akhiran sebagai ganti

English

this diagram uses the state object for initial/final states. this option will go away in future versions. please use the initial/final state object instead.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pastikan pintu pagar atau pintu utama dikunci sepanjang masa. · jangan buka pintu kepada orang yang tidak dikenali. · kenal pasti pelawat door viewer dan pastikan rantai kunci pintu berkunci apabila bercakap dengan pelawat yang tidak dikenali. · maklumkan kepada ahli keluarga terlebih dahulu jika anda menyuruh kawan atau seseorang ke rumah anda.

English

make sure the gate or main gate is locked at all times. · do not open the door to strangers. · identify visitors and keep door keychains locked when talking to unidentified visitors. · let your family members know in advance if you've sent a friend or someone to your home.

Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,775,818,304 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK