Results for sila pakai topi keselamatan anda translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

sila pakai topi keselamatan anda

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

sila pakai kasut anda

English

please wear your shoes

Last Update: 2015-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

topi keselamatan

English

safety glasses

Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tidur pakai topi

English

sleeping wear hat

Last Update: 2020-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tidak memakai topi keselamatan

English

do not wear seat belts

Last Update: 2021-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

adakah ini kata kunci keselamatan anda?

English

kk

Last Update: 2020-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

keselamatan anda adalah milik anda sendiri

English

your safety is your own

Last Update: 2022-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

adakah ini kata kunci keselamatan anda? taman jasmin senewang

English

is this your security keyword? jasmin park is a moat

Last Update: 2020-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

fail pdf cuba melaksana aplikasi luaran dan untuk keselamatan anda, kpdf tidak membenarkannya.

English

the document is trying to execute an external application and, for your safety, okular does not allow that.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sila pakai topeng perubatan dan ikuti arahan-arahan pihak berkuasa dan doktor.

English

wear a medical mask and follow the instructions of authorities and doctors.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

proses pengeksportan selesai. untuk keselamatan, anda mempunyai set salinan tandabuku lama di %s.

English

the exporting process has finished. for safety, you have a copy of your old bookmark set in %s.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

oleh kerana ia paparkan alamat ip anda, ia mungkin dianggap sebagai risiko keselamatan. anda hendak teruskan?

English

because this reveals your ip address, it may be considered a security risk. do you wish to continue?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kami sentiasa menjaga keselamatan anda di facebook. ketahui lebih lanjut mengenai apa yang anda boleh lakukan untuk membantu memastikan akaun anda selamat.

English

thank you for letting us know

Last Update: 2023-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

keselamatan dipertingkat: kunci pintu pintar lebih selamat digunakan.anda boleh membuka kunci pintu rumah anda tanpa perlu turun dari kenderaan, ini dapat mengelakkan daripada berlaku perkara yang tidak diingini sepeti kes ragut dan keselamatan anda lebih terjamin .

English

enhanced security: smart door locks are safer to use.you can unlock your home door without having to get out of the vehicle, this can prevent unwanted things like snatch cases and your safety is more guaranteed .

Last Update: 2023-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kunci persendirian yang dipilih tidak muncul dilindungi oleh kata laluan. ini boleh membenarkan data keselamatan anda akan terjejas. sila pilih kekunci peribadi yang dilindungi kata laluan. (anda boleh kata laluan melindungi kunci persendirian anda dengan openssl)

English

the selected private key does not appear to be protected by a password. this could allow your security credentials to be compromised. please select a password-protected private key. (you can password-protect your private key with openssl)

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

perkongsian windowskonqueror dapat mengakses sistem fail tetingkap kongsi. jika terdapat komputer khusus yang darinya anda ingin layar, isikan maklumat dalam medanpelayan layar. ini mandatori jika anda tidak menjalankan samba secara setempat. alamat penyiaran dan medan alamat wins juga akan boleh didapatkan, jika anda menggunakan kod asli, atau lokasi fail 'smb. conf' yang darinya opsyen dibaca, apabila menggunakan samba. dalam mana- mana kes, alamat penyiaran (antara muka dalam smb. conf) mesti diset jika ia diteka salah atau anda mempunyai berbilang kad. pelayan wins biasanya meningkatkan prestasi, dan banyak mengurangkan beban rangkaian. pengikatan digunakan untuk menetapkan pengguna piawai bagi pelayan tertentu, mungkin dengan kata laluan sepadan, atau untuk mengakses perkongsian khusus. jika anda pilih pengikatan, pengikatan baru akan dicipta untuk log masuk dan perkongsian diakses semasa pelayaran. anda boleh edit semuanya dari sini. kata laluan akan disimpan setempat, dan dikarau untuk merealisasikannya tak boleh baca kepada mata manusia. untuk keselamatan, anda mungkin ingin melakukannya, memandangkan entri dengan kata laluan dengan jelas dinyatakan sedemikian.

English

windows shares konqueror is able to access shared microsoft windows file systems, if properly configured. if there is a specific computer from which you want to browse, fill in the browse server field. this is mandatory if you are not running samba locally. the broadcast address and wins address fields will also be available, if you use the native code, or the location of the'smb. conf 'file from which the options are read, when using samba. in any case, the broadcast address (interfaces in smb. conf) must be set up if it is guessed incorrectly or you have multiple cards. a wins server usually improves performance, and reduces the network load a lot. the bindings are used to assign a default user for a given server, possibly with the corresponding password, or for accessing specific shares. if you choose to, new bindings will be created for logins and shares accessed during browsing. you can edit all of them from here. passwords will be stored locally, and scrambled so as to render them unreadable to the human eye. for security reasons, you may not want to do that, as entries with passwords are clearly indicated as such.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,805,916 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK