Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ia menciptakan manusia dari sebuku darah beku;
created man from a clinging mass.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kemudian air mani itu menjadi sebuku darah beku, sesudah itu tuhan menciptakannya, dan menyempurnakan kejadiannya (sebagai manusia)?
and then a clinging mass? whereat he created and proportioned [him],
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kemudian kami ciptakan air benih itu menjadi sebuku darah beku. lalu kami ciptakan darah beku itu menjadi seketul daging; kemudian kami ciptakan daging itu menjadi beberapa tulang; kemudian kami balut tulang-tulang itu dengan daging.
the living germ, then, was turned into a shapeless lump of flesh from which bones were formed. the bones, then, were covered with flesh.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dia lah yang menciptakan kamu dari tanah, kemudian dari (setitis) air benih, kemudian dari sebuku darah beku, kemudian dari seketul daging; kemudian ia mengeluarkan kamu berupa kanak-kanak; kemudian kamu (dipelihara) hingga sampai ke peringkat umur dewasa; kemudian kamu (dipanjangkan umur) hingga sampai menjadi tua. dan (dalam pada itu) ada di antara kamu yang dimatikan sebelum itu.
he it is who created you from dust, then from a sperm-drop, then from a clot; then he brings you out as an infant, then causes you to grow into full maturity, and then causes you to grow further so that you may reach old age, while some of you he recalls earlier.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: