From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tak. saya sudah kerja
don't. i've been working
Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
tak aja
don't even take it.
Last Update: 2023-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tak sempat
keep in the closet
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 40
Quality:
Reference:
penat tak ?
have you finished going to the gym?
Last Update: 2024-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sudah lama kita tak jumpa
i haven't seen you in a long time
Last Update: 2020-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sudah lama aku tak main game ni
i haven't played a game like this in a long time.
Last Update: 2023-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tak minta lebih cukuplah sekadar hargai saya itu sudah memadai
do not ask for more just enough to appreciate me that is enough
Last Update: 2018-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tak/ habis-habis, henti-henti, sudah-sudah
unending
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tak dapat menambah kaitan awalan, kerana tugas itu sudah dikaitkan.
could not add a predecessor relation, because the tasks are already related.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tambah tandabuku: tak dapat menambah tandabuku %s kerana nama sebegitu sudah ada
add bookmark: cannot add bookmark %s because that name already exists
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sepatutnya saya sudah selalu order kesilapan ini tak akan terjadi
i sent another order, you sent it wrong
Last Update: 2022-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya sudah makan. jadi tak usahlah lagi awak ajak saya pergi ke restoran.
i've eaten. so you don't let me go to a restaurant anymore.
Last Update: 2023-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sudah enam purnama damak pergi. kemana hilang...tak tahu rimba nya!!
it's been six full moons since damak left. where lost...don't know the jungle!!
Last Update: 2022-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: