Results for tali jam tangan jenis apa? translation from Malay to English

Malay

Translate

tali jam tangan jenis apa?

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

tali jam tangan

English

tali jam tangan

Last Update: 2017-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

jam tangan

English

watch

Last Update: 2024-10-02
Usage Frequency: 25
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tanggalkan jam tangan

English

take off your shoes

Last Update: 2017-09-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tali jam

English

the clock strikes

Last Update: 2020-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

burung hinggap di jam tangan

English

birds perched on trees

Last Update: 2021-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

jam tangan quartz enzo tempo milano

English

watches quartz enzo tempo milano

Last Update: 2016-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

seorang lelaki dewasa memakai jam tangan.

English

an adult male wearing a watch.

Last Update: 2016-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

topengan acara yang menentukan jenis apa gdkevents yang wiget ini perolehi

English

the event mask that decides what kind of gdkevents this widget gets

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

yang ni sebab jam tangan ini sangat cantik dan harganya pun boleh tahan.

English

which is why these watches are very beautiful and the price is not bad.

Last Update: 2016-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

c/saya akan pergi ke e katalog untuk meninjau pakaian jenis apa yang mereka jual.

English

c/i'll go to the e catalog to review what kind of clothes they're selling.

Last Update: 2021-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

timothy ________ program geografi nasional setiap petang. a. menonton b. memerhatikan c. jam tangan d. menonton

English

timothy ________ the national geographic programme every evening. a.watch b. watched c. watches d. watching

Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

begitu juga saya menggabungkan nama saya dan ayah iaitu atiqah mazri kerana ini juga boleh mengingatka kenangan saya bersama ayah yang sangat menggemari jam tangan dengan mengumpul koleksi jam tangan. oleh itu, saya membuat keputusan untuk mencipta reka bentuk jam tangan sendiri dengan material yang bersesuaian.

English

the same goes for me, i combined my name and my father's, atiqah mazari, because this also can remind me of my memories with him who is very fond of watches by collecting a collection of watches. so i decided to create my watch brand design with the appropriate material.

Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pada masa ini satu jawatankuasa sudah dibentuk bertujuan mengenal pasti felda mana yang sesuai untuk pelaksanaan projek penanaman ini berdasarkan kajian terhadap kesesuaian tanah. “ini penting untuk menentukan durian jenis apa yang sesuai ditanam di kawasan felda terpilih kerana hanya durian premium sama ada musang king, udang merah atau black thorn yang akan ditanam,” katanya pada sidang media selepas merasmikan festival durian agrobank, di perkarangan menara agorbank, di sini hari ini. t

English

to date, a committee has been formed to determine which felda is appropriate for the implementation of this planting project based on studies on soil suitability. "this is important to determine what varieties are suitable for cultivation in selected felda areas as only premium durians are either musang king, red shrimp or black thorn." here today. t

Last Update: 2020-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,646,738,390 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK