Results for tanah yang kering kontang translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

tanah yang kering kontang

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

kering kontang

English

dry

Last Update: 2021-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sungai yang kering kontang

English

barren land

Last Update: 2022-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maksud kering kontang

English

意思是干屁股

Last Update: 2021-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tanah yang dijanjikan

English

lamentation

Last Update: 2022-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

permukaan tanah yang rata

English

slippery ground surface

Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tanah yang dipegang di bawah

English

master title

Last Update: 2018-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kerja kerja menimbun semula tanah yang di korek

English

work to replenish the excavated soil

Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pembelian hanya dibenarkan bagi tanah yang mempunyai hakmilik individu.

English

if the property has been mortgaged to the bank / financial institution, the seller's debt balance statement must be within the limit of the applicant's eligibility period for the next six (6) months.

Last Update: 2020-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tanah yang dimaksudkan ini hendaklah digunakan semata mata untuk rumah kediaman

English

this land should be used solely for res

Last Update: 2023-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mengalami batuk yang kering selesema dan hidung berair muntah cirit-birit

English

have a dry cough a cold and runny nose vomiting diarrhea

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan sesungguhnya kami telah menciptakan manusia (adam) dari tanah liat yang kering, yang berasal dari tanah kental yang berubah warna dan baunya.

English

and assuredly we have created human being from ringing clay of loam moulded.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

"supaya kami menimpakan mereka dengan batu-batu dari tanah (yang dibakar),

English

"to bring on, on them, (a shower of) stones of clay (brimstone),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

iblis menjawab: "aku tidak patut sujud kepada manusia yang engkau jadikan dia dari tanah liat yang kering, yang berasal dari tanah kental yang berubah warna dan baunya".

English

"how could i bow," said he, "before a mortal whom you created from fermented clay dried tingling hard?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

dan allah jualah yang menghantarkan angin, lalu angin itu menggerakkan awan, kemudian kami halakan awan itu ke negeri yang mati (yang kering kontang); lalu kami hidupkan bumi sesudah matinya dengan (hujan dari awan) itu.

English

and allah it is who sendeth the winds and they raise a cloud; then we lead it unto a dead land and revive therewith the earth after its death.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan tidakkah mereka (yang tidak mahu taat dan bersyukur) itu melihat bahawasanya kami mengarahkan turunnya hujan ke bumi yang kering kontang, lalu kami tumbuhkan dengan air hujan itu tanaman-tanaman, yang daripadanya dimakan oleh binatang-binatang ternak mereka dan mereka sendiri?

English

and do they not see that we do drive rain to parched soil (bare of herbage), and produce therewith crops, providing food for their cattle and themselves?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan allah jualah yang menghantarkan angin, lalu angin itu menggerakkan awan, kemudian kami halakan awan itu ke negeri yang mati (yang kering kontang); lalu kami hidupkan bumi sesudah matinya dengan (hujan dari awan) itu. sedemikian itu pula kebangkitan manusia (hidup semula sesudah mati).

English

and allah is he who sends the winds so they raise a cloud, then we drive it on to a dead country, and therewith we give life to the earth after its death; even so is the quickening.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,233,256 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK