Results for tata au translation from Malay to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

au

English

au

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Malay

aku tata

English

i am unsure

Last Update: 2023-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

tata tertib

English

order

Last Update: 2018-10-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tata cara pemakaian

English

redamusage procedures

Last Update: 2020-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

au izou orosi diau

English

cuba

Last Update: 2012-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

piombolutan au kosiliu piupusan

English

piombolutan au kosiliu piupusan

Last Update: 2020-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

peribadatan agama/ tata kebaktian

English

liturgy

Last Update: 2016-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

amerika/port-au-prince

English

america/port-au-prince

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

_papar ejaan dan tata bahasa

English

_show spelling and grammar

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

keluarga font untuk penunjuk tata letak

English

the font family for the layout indicator

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sembun_yi ejaan dan tata bahasa

English

_hide spelling and grammar

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tata cara bagaimana yang perlu saya pakai?

English

what kind of clothes should i wear?

Last Update: 2024-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

gemah ripah loh jinawi tata tentrem kerta raharjo

English

peaceful dan prosperous along with very fertile land

Last Update: 2015-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

makai asi mayuh agi ngambi ke olih berjako mayuh agi au....haha angkol nundi nuan aja..

English

salam pengrindu

Last Update: 2013-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

panat koposion poimpasi sorili tulun dit amu mamadul tulun suai.. panat jumaga ginawo tulun dit au insan mamadul diya

English

Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

morou-sorou oku kasari dika, nga au oku oilaan dika nung osorou ku toi amu

English

morou-sorou oku kasari dika, nga au oku oilaan dika nung osorou ku toi amu

Last Update: 2023-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

enti d nda ninga jaku aku,keluar d ari rumah nya..ang ka idup senang d au makai tinduk ang ka peneka ati d aku bisi nmbiak mit dia faham dai dik luis

English

enti d nda ninga jaku aku,keluar d ari rumah nya..ang ka idup senang d au makai tinduk ang ka peneka ati d aku bisi nmbiak mit dia paham dai dik luis

Last Update: 2022-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dari segi sistem pemerintahan, motif ukiran itiak pulang patang bermakna keselarasan dan keharmonisan. tata pemerintahan yang ditetapkan adalah tata pemerintahan yang rapi dan tertata sesuai kesepakatan.

English

in terms of the system of government, the itiak pulang patang carving motif means harmony and harmony. the governance that is established is a neat governance that is arranged according to agreement.

Last Update: 2021-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dusun translationdo oh oi dayang sarina au kotoi kosorou di nantakan ontok do misawang ilo wulan tomod tomodon nu mirosi rosi do oh oi dayang sarina nolingan nui nangku rinikohon ngaran nu ngaran ku tinulis nu hilo pampang id piras bawang liwogu dongingis om langadon oku soira osorou ku'i kinantakan kasarahan ku'd au milo'd olingan di au kopo nokotongkiad doho do oh oi dayang sarina nolingan nu'i nangku nihadan nu ontok minuli oku'i kampung pintoidan nu po iti longon ku dongingis om langadon

English

hamlet translationdo oh oi dayang sarina au kotoi kosorou in nantakan ontok do misawang ilo month tomod tomodon the mirosi rosi do oh oi dayang sarina nolingan nui nangku rinikohon name the name by written the hilo pampang id piras bawang liwogu dongingis om langadon oku soira osorou by ' i kinantakan kasarahan ku'd au milo'd olingan di au kopo nokotongkiad doho do oh oi dayang sarina nolingan nu'i nangku nihadan nu ontok minuli oku'i kampung pintoidan nu po iti longon ku dongingis om langadon

Last Update: 2022-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,830,508 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK