Results for tersirat translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

tersirat

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

isi tersirat

English

Last Update: 2020-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

syarat tersirat

English

implied condition

Last Update: 2023-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tersirat dan tersurat

English

implicit and explicit

Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maksud tersirat dan tersurat

English

implicit and explicit meaning

Last Update: 2020-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ada maksud tersirat disebalik movie

English

there is an implied meaning to

Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

apa maksud tersirat yang akan melontarkan kita

English

what is the sense that will catapult us

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

penghurai asn1: ralat dalam tag tersirat

English

asn1 parser: error in implicit tag

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

setiap kali aku cakap sesuatu itu, ada maksud tersirat nya

English

every time i say something, there is an implicit meaning to it

Last Update: 2020-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

jenis tidak tersirat diberikan dalam tatabahasa tanpa jenis

English

explicit type given in untyped grammar

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

folder ini mungkin ditambah secara tersirat, pergi ke penyunting folder gelintar untuk menambahkannya secara betul, jika diperlukan.

English

this folder may have been added implicitly, go to the search folder editor to add it explicitly, if required.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sebagai melanggar syarat nyata, syarat tersirat atau syarat kegunaan hartanah tersebut daripada bangunan kediaman menjadi bangunan komersial.

English

in violation of the real terms, the terms implied or conditional use of the property from residential buildings becomes commercial buildings.

Last Update: 2019-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

arca merupakan karya seni yang berbentuk 3 dimensi untuk dipersembahkan kepada khalayak ramai mengikut kesesuaian tempat dan persekitaran. seringkali arca dijadikan sebagai ikon sesuatu tempat. arca arca yang dihasilkan biasanya mempunyai makna dan isi tersirat.

English

sculpture is a 3 -dimensional work of art to be presented to the public according to the suitability of the place and environment. sculptures are often used as icons of a place. the sculptures produced usually have an implicit meaning and content.

Last Update: 2022-02-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

remmina diedar dengan harapan ia akan berguna, tetapi tanpa sebarang jaminan; tanpa jaminan tersirat kebolehdagangan atau kesesuaian bagi tujuan tertentu, rujuk lesen am gnu untuk maklumat lanjut.

English

remmina is distributed in the hope that it will be useful, but without any warranty; without even the implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose. see the gnu general public license for more details.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

program ini diedarkan dengan harapan program ini akan berguna, tetapi tanpa sebarang jaminan; juga tidak termasuk jaminan tersirat oleh dagangan atau kecacatan untuk tujuan tertentu. lihat gnu general public license untuk maklumat lanjut.

English

this program is distributed in the hope that it will be useful, but without any warranty; without even the implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose. see the gnu general public license for more details.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya memilih program kesusasteraan melayu adalah kerana minat saya kepada sastera. hali ini adalah kerana, bagi saya perkataan yang ditulis dan disebut mempunyai nilai yang tertentu dalam memberi gambaran tentang sesuatu perkara secara tersirat dan tersurat. secara mudahnya ada nilainya tersendiri.

English

i chose the malay literature program because of my interest in literature. this is because, for me, the words written and mentioned have a certain value in giving an idea of things implicitly and explicitly. it has its own value.

Last Update: 2022-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kajian lain secara langsung mengadu ideologi ini antara satu sama lain untuk meneroka kesannya terhadap berat sebelah tersirat dan eksplisit. peserta kulit putih membaca manipulasi rabun warna dan pelbagai budaya dan kemudian melengkapkan penilaian tersirat dan eksplisit bagi kumpulan berbeza, termasuk kumpulan kaum. walaupun peserta dalam kedua-dua keadaan mempamerkan berat sebelah pro putih tersirat, ideologi buta warna menyebabkan peserta menunjukkan berat sebelah pro putih tersirat yang jauh lebih besar berbanding multikultur.

English

another study directly pitted these ideologies against one another to explore their effects on implicit and explicit biases. white participants read manipulations of colorblindness and multiculturalism and then completed implicit and explicit ratings of different groups, including racial groups. although participants in both conditions exhibited an implicit pro white bias, the colorblind ideology led participants to exhibit a significantly greater implicit pro white bias than did the multicultur

Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,054,270 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK