Results for terutama ditimpa kesusahan translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

terutama ditimpa kesusahan

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

apabila ia ditimpa kesusahan, dia sangat resah gelisah;

English

anxious when an ill befalls him

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan apa-apa nikmat yang ada pada kamu maka adalah ia dari allah; kemudian, apabila kamu ditimpa kesusahan maka kepadanyalah kamu meraung meminta pertolongan.

English

and whatever blessings you have, are all from allah – then whenever misfortune reaches you, towards him only do you seek refuge.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan apabila kami kurniakan nikmat kepada manusia, berpalinglah dia serta menjauhkan diri (dari bersyukur); dan apabila ia ditimpa kesusahan, maka ia berdoa merayu dengan panjang lebar.

English

and when we bestow favor upon man, he turns away and distances himself; but when evil touches him, then he is full of extensive supplication.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan kalau aku mengetahui perkara-perkara yang ghaib, tentulah aku akan mengumpulkan dengan banyaknya benda-benda yang mendatangkan faedah dan (tentulah) aku tidak ditimpa kesusahan.

English

had i knowledge of the unseen, i should have abundance of wealth, and adversity would not touch me.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

manusia tidak jemu-jemu memohon kebaikan. dan kalau ia ditimpa kesusahan maka menjadilah ia seorang yang sangat berputus asa, lagi sangat nyata kesan putus harapnya (dari rahmat pertolongan allah).

English

man (the disbeliever) does not get tired of asking good (things from allah), but if an evil touches him, then he gives up all hope and is lost in despair.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

kemudian apabila datang kepada mereka kesenangan mereka berkata: "ini ialah hasil usaha kami", dan jika mereka ditimpa kesusahan, mereka mengatakan nahas dan malang itu disebabkan oleh nabi musa dan pengikut-pengikutnya.

English

but they would always ascribe their well-being to themselves and the misfortunes that they would experience to moses and his people.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

dan (ingatkanlah peristiwa) hamba kami: nabi ayub ketika ia berdoa merayu kepada tuhannya dengan berkata: " sesungguhnya aku diganggu oleh syaitan dengan (hasutannya semasa aku ditimpa) kesusahan dan azab seksa (penyakit)".

English

(muhammad), recall our servant job. when he prayed to his lord saying, "satan has afflicted me with hardship and torment,"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,425,838 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK