Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tidak dapat
could not get the screen resources (crtcs, outputs, modes)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
saya tidak dapat
where are u from
Last Update: 2021-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tidak dapat berjalan
could not walk
Last Update: 2018-08-04
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference:
tidak dapat teruskan.
can not continue.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tidak dapat gelintar ""
can't search for ""
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cek tidak dapat ditunaikan
check cannot be executed
Last Update: 2019-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%s: tidak dapat %s
%s: cannot %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tidak dapat rmdir '%s'
couldn't rmdir '%s'
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
notis tidak dapat ditunaikan
at and/around
Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aksara tak dikenali, tak dapat dikenalpasti.
unknown character, unable to identify.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
versi aplikasi tidak dapat dikenalpasti. kemasukan ulasan adalah tidak mungkin.
the version of the application can not be detected. entering a review is not possible.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sumber asal aplikasi tidak dapat dikenalpasti. kemasukan ulasan adalah tidak mungkin.
the origin of the application can not be detected. entering a review is not possible.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fail '%s' tidak dapat dibaca atau tidak mengandungi maklumat vpn yang dapat dikenalpasti ralat: %s.
the file '%s' could not be read or does not contain recognized vpn connection information error: %s.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
memastikan maklumat pembungkusan bahan mentah yang diterima dapat dikenalpasti pengeluar sebenar dan status halal
in accordance with the established procedure
Last Update: 2022-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
$origin digunakan dalam rpath bagi %s dan direktori berkaitan tidak dapat dikenalpasti kerana kekurangan sub-direktori debian dalam pepohon binaan pakej root
$origin is used in rpath of %s and the corresponding directory could not be identified due to lack of debian sub-directory in the root of package's build tree
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: