Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jangan tinggal kan saya
don't leave me behind
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
suap kan aku
bribe food
Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sy merayu tolong tinggal kan saya
sy merayu tolong tinggal kan saya
Last Update: 2020-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maksudnya saya tak kana tinggal kan awak sampai bila bila
maksud please don't leave me
Last Update: 2019-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terima kasih kerana sedar kan aku
thank you for accompanying me earlier
Last Update: 2022-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kenapa kau selalu kecewa kan aku sekarang babe
why do you always disappointed right i am now babe
Last Update: 2017-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
izin kan aku menjadi orang yang terakhir kau cintai
my permission is to be the last person you love
Last Update: 2018-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hukum ini ialah bagi orang yang tidak tinggal menetap (di sekitar) masjid al-haraam (makkah).
that is for him whoso folk are not present at the inviolable place of worship.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tak perlu mau cakap saya dalam bahasa lain .. untuk bodo kan aku ... sedar sedikit kalau orang sudah mau maafkn kau cukup baik
tak perlu mau cakap aku dalam bahasa lain.. untuk bodo kan aku... sedar sedikit kalau orang sudah mau maafkn kau cukup baik
Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah berfirman: "kamu tidak tinggal (di dunia) melainkan sedikit masa sahaja, kalau kamu dahulu mengetahui hal ini (tentulah kamu bersiap sedia).
god will say, "you have indeed remained there for a short time. would that you knew it during your life time.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan (ingatlah) masa tuhan himpunkan mereka (pada hari kiamat kelak), dengan keadaan mereka merasai seolah-olah mereka tidak tinggal di dunia melainkan sekadar satu saat sahaja dari siang hari.
and on the day when he shall gather (resurrect) them together, (it will be) as if they had not stayed (in the life of this world and graves, etc.) but an hour of a day.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(sangatlah dahsyatnya huru-hara hari itu, sehingga orang-orang yang bersalah merasa) pada masa melihatnya: seolah-olah mereka tidak tinggal di dunia melainkan sekadar satu petang atau paginya sahaja.
it shall be as if; on the day they see it, they have but tarried for an evening, or its forenoon.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan (ingatlah) masa tuhan himpunkan mereka (pada hari kiamat kelak), dengan keadaan mereka merasai seolah-olah mereka tidak tinggal di dunia melainkan sekadar satu saat sahaja dari siang hari. mereka akan berkenal-kenalan sesama sendiri.
(but today they are oblivious of everything except enjoyment of worldly life.) and on the day when he will muster all men together, they will feel as though they had been in the world no more than an hour of the day to get acquainted with one another.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: