Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tiga kali ganda
three times
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
telur tiga kali ganda
tamagoyaki
Last Update: 2021-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pertama kali saya masak kari
cooked chicken curry
Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
setiap kali saya lihat tidak boleh move on
can't move on
Last Update: 2021-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
says menggosok gigi tiga kali sehari menggunakan berus gigi.
says brush his teeth three times a day using a toothbrush.
Last Update: 2020-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya telah mendapat anugerah dekan tiga kali berturut turut.
i have been awarded the dean award three times in a row.
Last Update: 2020-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya sangat teruja kerana pertama kali saya telah pergi ke zoo do johor bahru
i was very excited because the first time i had gone to the zoo do johor bahru
Last Update: 2023-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
garisan bintik tiga kali ganda tidak disokong oleh dia, gunakan bintik dua kali ganda
triple-dotted lines are not supported by dia, using double-dotted
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
berapa kali saya cakap .... jangan harap kan saya untuk bantu awak .... saya bukan orang girl yang kaya
how many times have i told you ... don't expect me to help you ... i'm not a rich girl
Last Update: 2019-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
selain kelajuan tinggi, teknologi tersebut dapat menampung lebih ramai pengguna berbanding dengan 3g iaitu lebih kurang tiga kali ganda
in addition to high speed, the technology can accommodate more users compared to 3g which is about three times
Last Update: 2021-07-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
selain itu,kita juga perlu bersenam sekurang-kurangnya tiga kali seminggu iaitu antara dua puluh hingga tiga puluh minit
in addition, we also need to exercise at least three times a week,in twenty to thirty minutes
Last Update: 2017-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jika kedudukan terbuka pada hari jumaat dan disimpan semalaman, amaun ditambah atau ditolak kepada akaun biasanya tiga kali amaun harian untuk meliputi seluruh tempoh hujung minggu.
if a position is opened on a friday and held overnight, the amount added or subtracted to an account is usually three times the daily amount to cover the entire weekend period.
Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kedua, anak patung barbie sangat terkenal pada waktu ketika itu, terutama sekali dalam kalangan kanak kanak perempuan. setiap kali saya keluar, saya minta ibu ayah saya belikan
secondly, barbie dolls were very popular at the time, especially among girls. every time i go out, i ask my parents to buy it
Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
... bahawa klik tiga kali akan memilih seluruh baris? apabila anda tidak melepaskan butang tetikus selepas klik ketiga, anda boleh lanjutkan pemilihan anda dengan baris tambahan semasa menggerakkan tetikus.
... that double-clicking will select a whole word? when you do n't release the mouse button after the second click you can extend your selection by additional words when moving the mouse.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
. dalam menjalani latihan industri, saya telah di dedahkan dengan banyak perkara yang baru. selain mempraktikkan apa yang telah dipelajari di politeknik, saya juga telah didedahkan dengan peraturan peraturan dan etika syarikat dan ianya perlu dipraktikkan setiap kali saya berada di svarikat.
in industry training, i've been exposed to a lot of new things. in addition to practicing what has been learned at the polytechnic, i have also been exposed to the rules of the company's rules and ethics and it needs to be practiced every time i am in the company.
Last Update: 2022-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: