Results for tinggalkan sedikit ruang kosong unt... translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

tinggalkan sedikit ruang kosong untuk menulis

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

aku perlukan sedikit ruang untuk merawat hati

English

i need some space

Last Update: 2020-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

jika ada ruang kosong

English

if there is a vacancy

Last Update: 2019-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kata seerti untuk menulis

English

synonyms for writing

Last Update: 2017-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tergerak di hati untuk menulis

English

moved in the heart

Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya menggunakan tangan untuk menulis

English

i use my legs to walk

Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

format tak disokong untuk menulis.

English

format is not supported for writing.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

piksel ruang kosong diatas perenggan

English

pixels above lines set

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

abaikan perubahan di dalam ruang kosong

English

ignore all whitespace

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

gagal untuk menulis '%s': %s

English

could not load '%s': %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

masih ada jawatan kosong untuk front end

English

there are still vacancies

Last Update: 2019-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

masih ada lagi tak jawatan kosong untuk pembersih

English

there are still have vacant positions for cleaners

Last Update: 2023-11-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

prefiks dalam $home digunakan untuk menulis fail

English

prefix in $home used to write files

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

di pasaraya mempunyai jawatan kosong untuk pekerja lelaki

English

dictionary built subsection

Last Update: 2015-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

anda mungkin tidak mempunyai keizinan untuk menulis ke sumber

English

you may not have permissions to write to the resource.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

fail %s tidak dapat dibuka untuk menulis kamus.

English

unable to open file %s for writing a dictionary.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

anda tidak mempunyai keizinan untuk menulis ke destinasi.foo/

English

don't have permission to access the requested location.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maaf anda mesti nyatakan katakunci bukan-kosong untuk emblem baru.

English

sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tidak dapat buka fail '%s' untuk menulis: %s.

English

cannot open file `%s' for writing: %s.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ralat: tidak dapat membuka %s untuk menulis: %s

English

error: cannot open %s for writing: %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dimaksudkan untuk menulis esperanto-letters menambah x (x-sistem).

English

meant for writing esperanto-letters adding x's (the x-system).

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,770,773,446 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK