Results for tisu yang diambil untuk membuat dag... translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

tisu yang diambil untuk membuat daging kultur

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

untuk mengenal pasti masa yang diambil untuk gelembung sabun pecah

English

to identify the time taken for a soap bubble to burst

Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

berapa lamakah masa yang diambil untuk pergi ke malaysia ke glasgow menggunakan perkhidmatan kapal terbang

English

how long does it take to go to malaysia to glasgow using the services of aircraft

Last Update: 2017-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

selenium diperlukan oleh tubuh untuk membuat protein yang sangat penting untuk mencegah kerosakan pada tisu yang disebabkan oleh keradangan

English

there is good experimental and public health evidence that low intakes of selenium can increase the virulence and mutation rate of some viruses by failing to control inflamation.

Last Update: 2021-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tatasusunan bertertib bagi tindakan pengguna mahir yang dihasilkan dalam sumber ini. ia bertujuan untuk memberitahu pembaca manusia satu tanda am bagi langkah yang diambil untuk membuat perubahan dari versi terdahulu kepada yang sedia ada. senarai patutnya pada aras abstrak; ia tidak bertujuan menjadi ketukan kekunci yang memenatkan atau sejarah terperinci yang lain.

English

an ordered array of high-level user actions that resulted in this resource. it is intended to give human readers a general indication of the steps taken to make the changes from the previous version to this one. the list should be at an abstract level; it is not intended to be an exhaustive keystroke or other detailed history.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pada cuti sekolah yang lalu, kami sekeluarga berpeluang bercuti ke sebuah tempat peranginan iaitu jabi aku berasa sangat seronok kerana itu kali pertama aku ke sana. sebelum bertolak kami mengemas barang barang keperluan. aku sekeluarga menaiki kereta. masa yang diambil untuk sampai ke jabi selama satu jam setengah dari tok jembal

English

on the last school holiday, our family had the opportunity to go on a vacation to a place of entertainment, jabi i felt very happy because it was my first time there. before leaving we packed the necessities. i'm a family on a train. time taken to get to jabi for an hour and a half from tok jembal

Last Update: 2022-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tugasan individu ini adalah dimana kami membuat silaj sendiri. silaj ialah rumput atau makanan hijau lain yang dipadatkan dan disimpan dalam keadaan kedap udara untuk digunakan sebagai makanan ternakan. sesetengah silaj menggunakan molase semasa proses penapaian untuk meningkatkan nilai pemakanan silaj serta kesedapan untuk ternakan. dalam tugasan ini, kami tidak akan menggunakan molase. ini menunjukkan kepada kita proses dan masa yang diambil untuk membuat silaj yang bermanfaat untuk bidang pengajian ini.

English

this individual assignment is where we individually make our own silage. silage is grass or other green fodder compacted and stored in airtight conditions to be used as feed for livestock. some silage uses molasses during the fermentation process to increase the nutritional value of the silage as well as palatability for the livestock. in this assignment, we will not be using molasses. this shows us the the process and time taken to make silage which is beneficial for this field of study.

Last Update: 2022-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pandemik covid 19 telah memberi kesan yang mendalam kepada kesihatan global yang memberi kesan kepada pelbagai aspek masyarakat termasuk keselamatan awam. di malaysia kemunculan covid 19 telah menimbulkan pelbagai cabaran kepada sistem penjagaan kesihatan dan memerlukan penyesuaian yang signifikan untuk memastikan keselamatan dan kesejahteraan penduduk. esei ini bertujuan untuk meneroka kesan covid 19 terhadap keselamatan awam di malaysia dan membincangkan langkah-langkah yang diambil untuk mengurangkan penyebaran virus.

English

the covid 19 pandemic has had a profound impact on global health affecting various aspects of society including public safety. in malaysia the emergence of covid 19 has posed numerous challenges to the healthcare system and has necessitated significant adaptations to ensure the safety and well being of the population. this essay aims to explore the effects of covid 19 on public safety in malaysia and discuss the measures taken to mitigate the spread of the virus.

Last Update: 2023-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

virus covid 19 terutamanya merebak apabila seseorang menghirup titisan atau aerosol yang dihasilkan apabila orang yang dijangkiti batuk, bersin, bercakap atau bernafas. kita perlu mengamalkan sop untuk mengelakkan penularan ini berlaku. penjauhan fizikal merujuk kepada tindakan yang diambil untuk menghentikan atau melambatkan penularan penyakit berjangkit. bagi individu, ia merujuk kepada mengekalkan jarak yang cukup (enam kaki atau lebih) antara anda dengan orang lain untuk mengelakkan dijan

English

the covid 19 virus is primarily spread when a person inhales droplets or aerosols produced when an infected person coughs, sneezes, talks or breathes. we need to adopt sops to prevent this contagion from happening. physical distance refers to actions taken to stop or delay the spread of an infectious disease. for individuals, it refers to maintaining a sufficient distance (six feet or more) between you and others to avoid dijan

Last Update: 2022-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,042,245,920 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK