Results for waktu siang hari translation from Malay to English

Malay

Translate

waktu siang hari

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

siang hari

English

Last Update: 2021-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tidur waktu siang

English

nap time is too long

Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

losyen membuat anda mendesak menawan dan menjaga kulit anda tenang dan proctected pada waktu siang

English

lotion makes you irresistibly charming and keep your skin soothed and proctected during the day time

Last Update: 2016-11-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sudah 2 bulan saya tinggal dekat pusat jagaan ini. waktu siang kadang kadang saya balik rumah.masa ini

English

i have been living near this care center for 2 months. during the day, sometimes i go home. this time

Last Update: 2020-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

matahari bersinar di siang hari, bulan bersinar pada waktu malam, anda bersinar di dalam hati saya setiap hari dan malam

English

the sun shines in the day , the moon shines in the night , your shine in my heart every day and night

Last Update: 2014-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

"engkaulah (wahai tuhan) yang memasukkan waktu malam ke dalam waktu siang, dan engkaulah yang memasukkan waktu siang ke dalam waktu malam.

English

thou causest the night to pass into the day, and thou causest the day to pass into the night.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

sama sahaja kepadanya: sesiapa di antara kamu yang merahsiakan kata-katanya dalam hati dan yang menyatakannya; juga yang bersembunyi pada waktu malam dan yang keluar berjalan pada waktu siang.

English

alike (to him) among you is he who conceals (his) words and he who speaks them openly, and he who hides himself by night and (who) goes forth by day.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan di antara tanda-tanda yang membuktikan kemurahannya dan kasih sayangnya ialah tidurnya kamu pada waktu malam dan pada siang hari, dan usaha kamu mencari rezeki dari limpah kurnianya (pada kedua-dua waktu itu).

English

among his signs are your sleep, at night or in daytime, and your seeking his bounty.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan dia lah yang menidurkan kamu pada waktu malam, dan mengetahui apa yang kamu kerjakan pada siang hari; kemudian ia bangunkan kamu (dari tidur) padanya, untuk disempurnakan ajal (masa umur kamu) yang telah ditetapkan.

English

and he it is who taketh your souls by night, and knoweth that which ye earn by day. then he raiseth you therein, that there may be fulfilled the term allotted.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

atau patutkah penduduk negeri negeri itu (bersedap hati) serta merasa aman daripada kedatangan azab kami kepada mereka pada siang hari, semasa mereka sedang leka bermain-main?

English

do the people of the cities feel secure our might shall not come upon them in daylight while they are playing?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

"engkaulah (wahai tuhan) yang memasukkan waktu malam ke dalam waktu siang, dan engkaulah yang memasukkan waktu siang ke dalam waktu malam. engkaulah juga yang mengeluarkan sesuatu yang hidup dari benda yang mati, dan engkaulah yang mengeluarkan benda yang mati dari sesuatu yang hidup.

English

"thou causest the night to gain on the day, and thou causest the day to gain on the night; thou bringest the living out of the dead, and thou bringest the dead out of the living; and thou givest sustenance to whom thou pleasest, without measure."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,899,397,462 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK