Results for yakni translation from Malay to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

yakni

English

namely

Last Update: 2012-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

access road yang tuan lalui itu adalah jalan lama, seharus nya tuan guna jalan yang baru yakni jalan yang baru di baik pulih. selepas calbord belok kanan

English

access road that you went through is the old street, so that you will be using a new road which is a newly refurbished road. after calbord turns right

Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dari kurva tersebut tampak bahwa berapa pun jumlah yang ditawarkan semuanya akan laku dengan harga tetap atau tidak berubah, yakni sebesar 0p. akan tetapi, apabila pembeli dan penjual bertindak secara bersama sama maka mereka akan mampu memengaruhi harga pasar

English

from the curve, it appears that whatever amount is offered, everything will sell at a fixed or unchanged price, which is 0p. however, when buyers and sellers act together then they will be able to influence the market price

Last Update: 2022-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kan sebuah negara yang dikenali sebagai negara yang mempunyai rakyat yang terdiri daripada berbilang kaum, budaya dan juga agama. kebiasaannya kita dapat melihat semua rakyat akan berkumpul bersama untuk meraikan hari hari yang penting yakni hari kemerdekaan serta hari malaysia untuk menghargai perjuangan para pejuang demi kemakmuran negara.

English

as we know malaysia is a country known as a country that has a people consisting of multiple races, cultures and religions. usually we can see all the people will gather together to celebrate important days, namely independence day and malaysia day to appreciate the struggle of the fighters for the prosperity of the country.

Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

adalah berkenaan dengan ejekan yang dilontarkan oleh tsabit ibn qais seorang sahabat nabi saw yang tuli. stabit melangkahi sekian orang untuk dapat duduk didekat rasulullah agar dapat mendengar wejangan beliau. salah seorang menergurnya tetapi stabit marah sambil memakinya dengan menyatakan bahwa dia yakni si penegur adalah anak si anu (seorang wanita yang pada masa jahiliah dikenal dengan aib).orang yang diejek ini merasa dipermalukan maka turunlah ayat ini

English

this is with regard to the mockery uttered by tsabit ibn qais, a friend of the prophet saw who was deaf. stabit stepped over so many people to be able to sit near the messenger of god in order to hear his voice. one of the men approached him, but stabit was angry, stating that he was the rebuke of anu (the son of anu), a woman who at the time of ignorance was known as a disgrace.

Last Update: 2022-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,642,312,649 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK