Results for yang lama dikelek, yang baharu didu... translation from Malay to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

yang lama dikelek, yang baharu didukung

English

the old is embraced, the new is supported

Last Update: 2022-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

seorang yang suka mempelajari benda yang baharu

English

a person who likes to learn new things

Last Update: 2021-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

membeli jaket yang baharu

English

start new things in every life

Last Update: 2024-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

masa yang lama

English

as a clear example for now

Last Update: 2021-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya berminat belajar sesuatu yang baharu

English

i'll learn something new

Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

cepat belajar sesuatu perkara yang baharu

English

Last Update: 2023-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ambil masa yang lama

English

take a long time

Last Update: 2019-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

najis cicak yang lama

English

lizard feces

Last Update: 2020-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

telah beli eo yang baharu dan baunya sangat sedap

English

have bought a new eo and it smells very good

Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tidak mengambil masa yang lama

English

doesn't take long

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

melibatkan tempoh pembekalan yang lama

English

involving a long period of time

Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

jika ia mahu, nescaya ia membinasakan kamu dan mendatangkan makhluk yang baharu.

English

he can put you away, if he will, and bring a new creation

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya masih menggunakan password yang lama

English

you cannot login.

Last Update: 2023-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya kehilangan awak dalam tempoh yang lama

English

i lost you a long time ago

Last Update: 2023-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

masukkan nama pelabur baru setelah mati yang lama

English

sufficient form

Last Update: 2022-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pembekal akan mengambil masa yang lama untuk barang

English

as for the answer to your question, please deliver the goods first to our hq then we can refer to supplier regarding to use warranty for defective goods. for your information all cost shipping goods must to be your responsibilities..during the movement control order (mco) supplier will take a long time to inspect the defective goods.

Last Update: 2021-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mengambil masa yang lama untuk menjawab panggilan pelanggan

English

you're busy calling not lift

Last Update: 2021-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dia telah bekerja sebagai jururawat dalam tempoh yang lama

English

miss jane

Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

putus hubungan yang lama , cepat-cepat cari pasangan baru

English

this is not, i just broke up with an old relationship, i want to find a new one

Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

aktifkan pemadaman pantas, berlawanan dengan pemadaman menyeluruh dan mengambil masa yang lama

English

activate fast blanking, as opposed to a longer, thorough blanking

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,031,806,113 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK