Results for isteri tersayang translation from Malay to French

Malay

Translate

isteri tersayang

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

French

Info

Malay

bakal isteri

French

futur mari

Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan isteri serta saudaranya,

French

sa compagne, son frère,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

enchanté ini nombor isteri saya , salam kenal.

French

je m’appelle nizam

Last Update: 2025-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

bagaimanakah ia mempunyai anak sedang ia tidak mempunyai isteri?

French

comment aurait-il un enfant, quand il n'a pas de compagne?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

(ingatlah) ketika isteri imran berkata:" tuhanku!

French

(rappelle-toi) quand la femme de 'imran dit: «seigneur, je t'ai voué en toute exclusivité ce qui est dans mon ventre.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

sesungguhnya kami telah menciptakan isteri-isteri mereka dengan ciptaan istimewa,

French

c'est nous qui les avons créées à la perfection,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan bagi kamu satu perdua dari harta yang ditinggalkan oleh isteri-isteri kamu jika mereka tidak mempunyai anak.

French

et à vous la moitié de ce que laissent vos épouses, si elles n'ont pas d'enfants.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

kepada orang-orang yang bersumpah tidak akan mencampuri isteri-isteri mereka, diberikan tempoh empat bulan.

French

pour ceux qui font le serment de se priver de leurs femmes, il y a un délai d'attente de quatre mois.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan jika mereka berazam hendak menjatuhkan talak (menceraikan isteri), maka sesungguhnya allah maha mendengar, lagi maha mengetahui.

French

mais s'ils se décident au divorce, (celui-ci devient exécutoire) car allah est certes audient et omniscient.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan (diharamkan juga kamu berkahwin dengan) perempuan-perempuan isteri orang, kecuali hamba sahaya yang kamu miliki.

French

et, parmi les femmes, les dames (qui ont un mari), sauf si elles sont vos esclaves en toute propriété.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan apabila kamu meminta sesuatu yang harus diminta dari isteri-isteri nabi maka mintalah kepada mereka dari sebalik tabir. cara yang demikian lebih suci bagi hati kamu dan hati mereka.

French

cela faisait de la peine au prophète, mais il se gênait de vous (congédier), alors qu'allah ne se gêne pas de la vérité.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan demi sesungguhnya! kami telah mengutus rasul-rasul sebelummu, dan kami jadikan untuk mereka isteri-isteri dan zuriat keturunan.

French

et nous avons certes envoyé avant toi des messagers, et leur avons donné des épouses et des descendants.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

"dan kamu tinggalkan apa yang diciptakan oleh tuhan kamu untuk kamu (melakukan hubungan yang halal) dari badan isteri-isteri kamu?

French

et délaissez-vous les épouses que votre seigneur a créées pour vous?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

dan kamu tidak boleh sama sekali menyakiti rasul allah dan tidak boleh berkahwin dengan isteri-isterinya sesudah ia wafat selama-lamanya. sesungguhnya segala yang tersebut itu adalah amat besar dosanya di sisi allah.

French

et si vous leur demandez (à ses femmes) quelque objet, demandez-le leur derrière un rideau: c'est plus pur pour vos cœurs et leurs cœurs; vous ne devez pas faire de la peine au messager d'allah, ni jamais vous marier avec ses épouses après lui; ce serait, auprès d'allah, un énorme péché.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

"(itu bukanlah sebabnya) bahkan sebabnya kamu telah menyangka bahawa rasulullah dan orang-orang yang beriman (yang pergi berperang akan binasa semuanya dan) tidak akan kembali lagi kepada akan isteri dan keluarga masing-masing selama-lamanya; dan sangkaan yang demikian itu diperelokkan (oleh syaitan) di dalam hati kamu (serta menerimanya); dan lagi kamu telah menyangka berbagai-bagai sangkaan yang buruk (terhadap ugama allah yang dibawa oleh rasulnya); dan (dengan itu) menjadilah kamu kaum yang rosak binasa".

French

vous pensiez plutôt que le messager et les croyants ne retourneraient jamais plus à leur famille. et cela vous a été embelli dans vos cœurs; et vous avez eu de mauvaises pensées. et vous fûtes des gens perdus».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,953,131,357 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK