From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dengan sebab itu tinggalah yusuf dalam penjara beberapa tahun.
so blieb er im gefängnis noch ein paar jahre.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
api neraka itu membakar muka mereka, dan tinggalah mereka di situ dengan muka yang hodoh cacat.
das feuer schlägt auf ihre gesichter, und sie fletschen die zähne.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
maka (dengan itu) tinggalah dia dalam kehidupan yang senang lenang lagi memuaskan, -
er befindet sich da in einem zufriedenen leben,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
jika ia kehendaki, ia menghentikan tiupan angin, maka tinggalah kapal-kapal itu terapung-apung di muka lautan.
wenn er will, läßt er den wind ruhen, dann bleiben sie stillstehend auf seiner oberfläche.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(tinggalah penduduk syurga itu menikmati kesenangan), lalu setengahnya mengadap yang lain, sambil berbincang dan bertanya-tanyaan.
sie wenden sich einander zu und fragen sich gegenseitig.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan janganlah engkau jadikan tanganmu terbelenggu di lehermu, dan janganlah pula engkau menghulurkannya dengan sehabis-habisnya, kerana akibatnya akan tinggalah engkau dengan keadaan yang tercela serta kering keputusan.
und halte deine hand nicht (aus geiz verschlossen, als wäre sie) an deinem hals gebunden, und strecke sie nicht (verschwenderisch) total aus, sonst wirst du zu einem, dem vorwürfe gemacht werden, und zu einem selbstankläger.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kalau kami kehendaki, sudah tentu kami akan jadikan tanaman itu kering hancur (sebelum ia berbuah), maka dengan itu tinggalah kamu dalam keadaan hairan dan menyesal,
wenn wir es wollten, gewiß würden wir es zu zermalmtem machen, dann würdet ihr nicht aufhören, euch zu bedauern:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"dan wahai adam! tinggalah engkau dan isterimu di dalam syurga serta makanlah dari makanannya sepuas-puasnya apa sahaja kamu berdua sukai, dan janganlah kamu hampiri pokok ini, (jika kamu menghampirinya) maka akan menjadilah kamu dari orang-orang yang zalim".
"o adam, weile du mit deiner gattin in dem garten und esset, wovon immer ihr wollt, nur nähert euch nicht diesem baum, sonst werdet ihr ungerechte sein."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting