Results for kepadamu translation from Malay to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Japanese

Info

Malay

adapun orang yang segera datang kepadamu,

Japanese

だが熱心に(信仰を)求めてあなたの許に来た者で,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

sudahkah sampai kepadamu (wahai muhammad) perihal nabi musa?

Japanese

ムーサーの物語が,あなたに届いたか。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan sesungguhnya kami berkuasa memperlihatkan kepadamu azab yang kami janjikan kepada mereka.

Japanese

本当にわれは,かれらに警告したものを,あなたに示すことは確かに出来る。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

"supaya mereka membawa kepadamu segala ahli sihir yang mahir".

Japanese

凡ての老練な魔術師をあなたの許に召し出されよ。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

"dan aku telah memilihmu menjadi rasul maka dengarlah apa yang akan diwahyukan kepadamu.

Japanese

われはあなたを選んだ。だから(あなたに)啓示することを聞け。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

dan sembahlah tuhanmu, sehingga datang kepadamu (perkara yang tetap) yakin.

Japanese

定めの時が訪れるまで,あなたの主に仕えなさい。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan gegarlah ke arahmu batang pohon tamar itu, supaya gugur kepadamu buah tamar yang masak.

Japanese

またナツメヤシの幹を,あなたの方に揺り動かせ。新鮮な熟したナツメヤシの実が落ちてこよう。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan katakanlah: "wahai tuhanku, aku berlindung kepadamu dari hasutan syaitan-syaitan

Japanese

そして(祈って)言いなさい。「主よ,悪魔たちの囁きに対し,あなたの加護を願います。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

"dan demi sesungguhnya! kami telahpun mengurniakan kepadamu berbagai nikmat pada satu masa yang lain sebelum ini.

Japanese

われは,この前にもあなたに恵みを施した。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

(wahai orang yang kufur ingkar!) sudahlah dekat kepadamu kebinasaanmu, sudahlah dekat!

Japanese

あなた(多神教徒)に災いあれ,(本当に)災いなるかな。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

sudahkah sampai kepadamu (wahai muhammad) perihal hari kiamat yang huru-haranya meliputi?

Japanese

圧倒的(事態の)消息が,あなたに達したか。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

"dan aku berlindung kepadamu, wahai tuhanku, supaya syaitan-syaitan itu tidak menghampiriku".

Japanese

主よ,かれらがわたしに近付かないよう,あなたの加護を願います。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

dan jika mereka mengemukakan bantahan kepadamu, maka katakanlah: "allah amat" mengetahui akan apa yang kamu lakukan.

Japanese

かれらがもしあなたがたと論争するならば,言ってやるがいい。「アッラーは,あなたがたの行うことを最もよく知っておられる。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

"(berlakunya yang demikian itu) kerana kami hendak memperlihatkan kepadamu sebahagian dari tanda-tanda kekuasaan kami yang besar.

Japanese

われが更に大きい印を,あなたに示すためである。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

ia menjawab: "sekiranya engkau mengikutku, maka janganlah engkau bertanya kepadaku akan sesuatupun sehingga aku ceritakan halnya kepadamu".

Japanese

かれは言った。「もしあなたがわたしに師事するのなら,わたしがあなたに(何かとりたてて)言うまでは,何事に就いても,わたしに尋ねてはならない。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

" wahai ayahku, sesungguhnya telah datang kepadaku dari ilmu pengetahuan yang tidak pernah datang kepadamu oleh itu ikutlah daku; aku akan memimpinmu ke jalan yang betul.

Japanese

父よ,あなたが授かっていない知識が,今,確かにわたしに下った。だからわたしに従いなさい。わたしはあなたを正しい道に導くでしょう。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

dan demi sesungguhnya! kami telah mengutus beberapa rasul sebelummu; di antara mereka ada yang kami ceritakan perihalnya kepadamu, dan ada pula di antaranya yang tidak kami ceritakan kepada kamu.

Japanese

われはあなた以前にも,使徒たちを遣わした。その或る者に就いてはあなたに語り,また或る者に就いては語ってはいない。だがどの使徒も,アッラーの御許しによる外,印を(宙?)すことはなかった。そしてアッラーの大命が下れば,真理に基づいて裁かれる。そのとき,虚偽に従った者たちは滅びる。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

"juga membawa kepadamu perkara yang benar (tentang kebinasaan mereka); dan sesungguhnya kami adalah orang-orang yang benar ".

Japanese

わたしたちは真理を(西?)した。本当にわたしたちは,真実を告げる。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

atau sekiranya kami (hendak) memperlihatkan kepadamu apa yang kami janjikan kepada mereka (dari azab seksa itu), maka kami tetap berkuasa terhadap mereka.

Japanese

またかれらに約束したことを,あなたに見せることも出来る。われがかれらを制圧するなどいともたやすい。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

(bahawa) tuhanmu (wahai muhammad) tidak meninggalkanmu, dan ia tidak benci (kepadamu, sebagaimana yang dituduh oleh kaum musyrik).

Japanese

主は,あなたを見捨てられず,憎まれた訳でもない。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,204,916,702 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK