From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mata pelajaran ekonomi rumah tangga
household economics subjects
Last Update: 2021-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terkandung di dalamnya pelajaran-pelajaran dan hukum-hukum yang benar.
その中には,不滅の正しい記録(掟)がある。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan sesungguhnya kami telah menimpakan firaun dan kaumnya dengan musim kemarau dan kekurangan buah-buahan, supaya mereka insaf mengambil pelajaran.
われはフィルアウンの一族を,連年飢鐘と,収穫の減少で襲った。恐らくかれらは訓戒を受け入れるであろう。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sesungguhnya yang demikian itu mengandungi pelajaran yang mendatangkan iktibar bagi orang-orang yang takut (melanggar perintah tuhannya).
本当にこの中には(主を)畏れる者への一つの教訓がある。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah menukarkan malam dan siang silih berganti; sesungguhnya yang demikian mengandungi pelajaran yang mendatangkan iktibar bagi orang-orang yang celik mata hatinya berfikir.
アッラーは夜と昼を次々に交替させる。本当にこれらの中には,見る目をもつ者への教訓がある。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan demi sesungguhnya! kami telah mengemukakan kepada umat manusia berbagai misal perbandingan dalam al-quran ini, supaya mereka mengambil peringatan dan pelajaran.
またわれは各種の比喩を入びとのために,このクルアーンの中で提示した。かれらが訓戒を受け入れればよいと思って。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan demi sesungguhnya! kami telah binasakan orang-orang yang sama keadaannya seperti kamu; maka adakah sesiapa yang mahu mengambil peringatan dan pelajaran?
われはこれまで,あなたがた(マッカの多神教徒)の同類を滅ぼした。さて,誰か悟る者があるか。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan demi sesungguhnya! kami telah mudahkan al-quran untuk peringatan dan pengajaran, maka adakah sesiapa yang mahu mengambil peringatan dan pelajaran (daripadanya)?
われは,クルアーンを易しく説き明した。さて,誰か悟る者があるか。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan demi sesungguhnya! kami telah mudahkan al-quran untuk menjadi peringatan dan pengajaran, maka adakah sesiapa yang mahu mengambil peringatan dan pelajaran (daripadanya)?
本当にわれは,クルアーンを易しく説き明した。さあ,誰か悟る者があるか。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(kami lakukan yang demikian) untuk kami jadikan peristiwa itu satu pelajaran bagi kamu, dan untuk didengar serta diambil ingat oleh telinga (orang-orang) yang mahu menerima pengajaran.
それをあなたがたへの数訓とさせ,注意深い耳がそれを(聞いて)記憶に留めるためである。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: