From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
siang loong
マレー語、日本名
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cahaya siang masa
夏時間をアクティブに
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
selamat siang adik manis
こんにちはスウィーティー
Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
berikutnya cahaya siang masa setempat masa
次の夏時間変更 (地方標準時):
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siang (06: 00 ke 17: 59)
昼 (06:00 - 17:59)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan siang, apabila ia mulai terang;
夜明けを迎える朝において(誓う)。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan siang apabila ia lahir terang-benderang;
輝く昼において,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan siang apabila ia memperlihatkannya dengan jelas nyata;
(太陽を)輝き現わす昼において,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mereka beribadat malam dan siang, dengan tidak berhenti-henti.
かれらは毎日毎晩にかれを讃え,休むことを知らない。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan bagi allah jualah apa yang ada pada waktu malam dan siang; dan dia lah yang maha mendengar, lagi maha mengetahui.
夜と昼とに住む凡てのものは,かれの有である。かれは,全聴にして全知であられる。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan kami telah menjadikan siang (dengan cahaya terangnya) - masa untuk mencari rezeki?
昼を生計の手段として定めた。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan dia lah yang menghidupkan dan mematikan; dan dia lah yang menentukan pertukaran malam dan siang. maka tidakkah kamu mahu berfikir?
かれこそは,生かしまた死なせられる方であり,昼と夜の交替を規制される。あなたがたはなお理解しないのか。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan dia lah tuhan yang menjadikan malam untuk kamu sebagai pakaian, dan menjadikan tidur untuk berhenti rehat, serta menjadikan siang untuk keluar mencari rezeki.
かれこそは,あなたがたのために夜をとばりとされ,睡眠して休息させ,昼間を甦り(の時)となされた御方である。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah menukarkan malam dan siang silih berganti; sesungguhnya yang demikian mengandungi pelajaran yang mendatangkan iktibar bagi orang-orang yang celik mata hatinya berfikir.
アッラーは夜と昼を次々に交替させる。本当にこれらの中には,見る目をもつ者への教訓がある。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan di antara rahmat pemberiannya, ia menjadikan untuk kamu malam dan siang (silih berganti supaya kamu berehat padanya dan supaya kamu berusaha mencari rezeki dari limpah kurnianya, dan juga supaya kamu bersyukur.
かれは慈悲のこころから,夜と昼をあなたがたのために定められ,それであなたがたは休み,またかれの恩典を求めることが出来る。必ずあなたがたは感謝するであろう。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(kami galakkan engkau dan umatmu beribadat pada waktu malam), kerana sesungguhnya engkau pada siang hari mempunyai urusan-urusan yang panjang kira bicaranya;
本当にあなたは,昼間は要務で長く追われる。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katakanlah lagi: bagaimana fikiran kamu jika allah menjadikan siang kepada kamu tetap selama-lamanya hingga ke hari kiamat; tuhan yang manakah yang lain dari allah, yang dapat membawakan malam kepada kamu untuk kamu berehat padanya? maka mengapa kamu tidak mahu melihat (dalil-dalil dan bukti keesaan dan kekuasaan allah)?"
言ってやるがいい。「あなたがたは考えられるのか。アッラーが復活の日まで昼を続けられたとすれば,休息する夜をあなたがたに与えられるものは,アッラーの外にどんな神があるのか。あなたがたはなお分らないのか。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting