From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
semoga bahagia sampai syurga
天国まで幸せでありますように
Last Update: 2022-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di dalam syurga itu ada matair yang mengalir,
そこには,流れる泉があり,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di dalam syurga yang tinggi (darjatnya), -
高い(丘の)園の中で,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yang di sisinya terletak syurga "jannatul-makwa".
そのそばに終の住まいの楽園がある。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yang akan mewarisi syurga firdaus; mereka kekal di dalamnya.
フィルダウス(天国)を継ぐ者である。かれらはそこに永遠に住むのである。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pada kedua-dua syurga itu terdapat dua matair yang mengalir; -
2つの園の中には,2つの泉が(滾滾と)涌き出ている。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maka sesungguhnya kami akan memberikannya kemudahan untuk mendapat kesenangan (syurga).
われは(至福への道を)容易にしよう。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(tinggal menetap) di dalam syurga-syurga yang penuh nikmat.
至福の楽園の中に(住む)。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sesungguhnya penduduk syurga pada hari itu, berada dalam keadaan sibuk leka menikmati kesenangan;
本当に楽園の仲間たちは,この日,喜びに忙がしい。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"dan (pada hari itu) didekatkan syurga bagi orang-orang yang bertaqwa,
楽園は,主を畏れる者に近付けられ,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"dan jadikanlah daku dari orang-orang yang mewarisi syurga jannatun-naiim;
わたしを至福の園を継ぐ者になされ,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan mereka dalam syurga itu, diberi minum sejenis minuman yang campurannya dari "zanjabil",
かれらはそこて,生姜を混ぜた杯の飲物を与えられよう。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(mereka tinggal menetap) di dalam syurga tinggi (tempat kedudukannya darjatnya),
高い楽園の中に置り,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan orang-orang yang beriman serta beramal soleh, merekalah ahli syurga, mereka kekal di dalamnya.
だが信仰して善行に勤しむ者は楽園の住人である。その中に永遠に住むのである。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"dan sesungguhnya engkau juga tidak akan dahaga dalam syurga itu, dan tidak akan merasa panas matahari".
また渇きを覚えることもなく,太陽の暑さにも晒されない。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
adapun kumpulan orang-orang yang beriman dan beramal soleh, maka mereka akan ditempatkan di taman syurga dalam keadaan bersuka ria.
その時,善行に勤しんだ者は,緑の野辺で,幸せにされよう。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: