Results for tidak mengapa translation from Malay to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Japanese

Info

Malay

tidak mengapa!

Japanese

最近聴いていない曲を優先(p)

Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

tidak

Japanese

等級が定義されていない天体を含める

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

tidak.

Japanese

indi デバイス %1 はもう存在しません。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

tidak!

Japanese

統計データはまだありません。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

tidak mau

Japanese

したくない

Last Update: 2022-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

jika tidak!

Japanese

そうでなければ!

Last Update: 2018-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tidak diketahui

Japanese

不明

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tidak diimport:

Japanese

インポートしていない:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

(tidak sekali)

Japanese

(しない)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

"mengapa kamu tidak menjawab?"

Japanese

あなたがたは,どうしてものを言わないのですか。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

saya tidak tahu mengapa awak buat saya macam ni.saya amat mencintai awk.mengapa awak selalu abaikan saya

Japanese

なぜあなたが私にこんなことをするのかわからない. 私はあなたをとても愛しています. なぜあなたはいつも私を無視するのですか.

Last Update: 2022-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan juga pada waktu malam; maka mengapa kamu tidak mahu memikirkannya?.

Japanese

夜通っている。あなたがたはそれでも悟らないのか。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maka mengapa mereka tidak mahu memerhati (semuanya itu supaya taat dan bersyukur)?

Japanese

またわれが水を不毛の地に送り,それで作物を育成させ,かれら自身や家畜に食べさせるのを見ないのか。かれらは見る目を持たないのか。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maka (mengapa kamu masih berdegil?) tidakkah kamu melihat apa yang kamu tanam?

Japanese

あなたがたは,あなたがたが耕す(畑の)ことを考えたか。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

"mengapa kamu berkeadaan tidak menghargai kebesaran allah (dan kekuasaannya), -

Japanese

あなたがたはどうしたのか。アッラーの御親切,我慢強さに対して,望みを持たないとは。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

wahai orang-orang yang beriman! mengapa kamu memperkatakan apa yang kamu tidak melakukannya!

Japanese

信仰する者よ,あなたがたはどうして(自ら)行わないことを口にするのか。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

siapakah yang akan menolongku dari azab allah jika aku menghalau mereka? maka mengapa kamu tidak mahu ingatkan kekuasaan allah?

Japanese

人びとよ,わたしがもしかれらを追い返したならば,アッラーに対し誰がわたしを助けるであろう。それでもあなたがたは注意しないのか。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

(mengapa mereka yang kafir masih mengingkari akhirat) tidakkah mereka memperhatikan keadaan unta bagaimana ia diciptakan?

Japanese

かれらは骼駝に就いて,如何に創られたかを考えてみないのか。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

"jijik perasaanku terhadap kamu dan apa yang kamu sembah selain allah! maka mengapa kamu tidak mahu menggunakan akal fikiran kamu?"

Japanese

ああ,情けないことです。あなたがたも,あなたがたがアッラーを差し置いて崇拝するものたちも。あなたがたは,なお悟らないのですか。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

ia berkata: "wahai tuhanku, mengapa engkau himpunkan daku dalam keadaan buta, padahal aku dahulu melihat?"

Japanese

かれは言う。「主よ,わたしは(以前)聴限者であったのに,何故わたしを盲目として甦らせたのですか。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,791,783,867 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK