From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yang benar
the true
Last Update: 2012-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
benar
ç
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jika benar
true
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
adakah ini benar?
これは本当ですか?
Last Update: 2025-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku benar benar bodoh
私は本当に愚かです
Last Update: 2021-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iseven( 12) mengembalikan benar
iseven(12) は true を返します
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
istext ("hello") mengembalikan benar
istext("hello") は true を返します
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
anda benar- benar ingin keluar?
本当に終了しますか?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and( benar; salah) mengembalikan salah
and(true;false) は false を返します
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terkandung di dalamnya pelajaran-pelajaran dan hukum-hukum yang benar.
その中には,不滅の正しい記録(掟)がある。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and( benar; benar; benar) mengembalikan benar
and(true;true;true) は true を返します
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sesungguhnya tanggungan kamilah memberi hidayah petunjuk (tentang yang benar dan yang salah).
本当に導きはわれにあり,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anda benar- benar ingin menghapuskan% 1 kumpulan yang dipilih?
本当に選択したグループ %1を削除しますか?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan janganlah kamu campur adukkan yang benar itu dengan yang salah, dan kamu sembunyikan yang benar itu pula padahal kamu semua mengetahuinya.
嘘をもって真理を被ったり,また(確かに)知っていながら,真理を隠してはならない。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anda benar -- benar ingin patah balik semua perubahan yang tak disimpan?
本当にすべての未保存の変更をクリアしますか?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan demi sesungguhnya, kami telah memberi kepada nabi ibrahim sebelum itu jalan yang benar dalam bertauhid, dan kami adalah mengetahui akan halnya.
われは以前イブラーヒームに,方正な行いを授けた。われはかれをよく知っている。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah berfirman: " maka akulah tuhan yang sebenar-benarnya, dan hanya perkara yang benar aku firmankan -
かれは仰せられた。「それは真実である。われからも真実を言う。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(bukanlah sebagaimana tuduhan mereka) bahkan kami telah membawa kepada mereka keterangan yang benar, dan sesungguhnya mereka adalah berdusta.
いや,われは真理を下したのである。かれらは本当に嘘付きである。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"sudah semestinya aku tidak mengatakan sesuatu terhadap allah melainkan yang benar. sesungguhnya aku datang kepada kamu dengan membawa keterangan yang nyata dari tuhan kamu.
わたしは当然のことながらアッラーに就いて真理の外何も言わない。わたしはあなたがたに,主からの明証を(有?)したのである。だからイスラエルの子孫を,わたしと一緒に行かせなさい。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(kiranya ada) maka bawalah kitab kamu (yang menerangkan demikian), jika betul kamu orang-orang yang benar.
あなたがたのいうことが真実ならば,あなたがたの啓典を出してみなさい。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: