Results for islam translation from Malay to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Korean

Info

Malay

islam

Korean

이슬람교

Last Update: 2012-12-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

nazrul islam

Korean

나즈룰

Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

aku orang islam

Korean

오 한국 소

Last Update: 2021-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

yang tetap di atas jalan yang lurus (ugama islam).

Korean

오른 길을 가는 자라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan kami telah meringankan daripadamu: bebanmu (menyiarkan islam) -

Korean

그대의 무거운 짐을 덜어 주었으며 [1])

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

umat islam mesti menunjukkan contoh telada yang baik kerana cara in merupakan rakesh yang paling berkesan

Korean

تغيير الغرفة إلى الفك

Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

iaitu bagi sesiapa dari kamu yang mahu tetap teguh di atas jalan (islam) yang betul.

Korean

너희 가운데 그 진리를 원하 는 자 그것을 따르도록 하려 함이 라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

setelah (terbukti hakikat yang demikian) maka adakah kamu mengakui islam dan menurut aturannya?

Korean

그리하여 그대의 부름에 답 하지 못한다면 내게 하나님의 지 식이 내려졌으니 그분 외에는 어 떤 신도 존재하지 아니하니 너희 는 순종하지 않겠느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

bukanlah engkau seorang yang berkuasa memaksa mereka (menerima ajaran islam yang engkau sampaikan itu).

Korean

인간을 감독하며 강요하는 자가 아니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan ia tidak memperkatakan (sesuatu yang berhubung dengan ugama islam) menurut kemahuan dan pendapatnya sendiri.

Korean

그의 욕망을 말하고 있는 것도 아니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ada masanya orang-orang yang kafir merasa ingin kalaulah mereka telah menjadi orang-orang islam.

Korean

아마도 믿음이 없는 자들은 그 자신들이 일찌기 무슬림이 되 었을 것을 하고 원할 때가 오리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan sesungguhnya ugama islam ini ialah ugama kamu - ugama yang satu asas pokoknya, dan akulah tuhan kamu; maka bertaqwalah kamu kepadaku.

Korean

실로 너희의 공동체는 하나 이며 내가 너희의 주님이거늘 항 상 나를 두려워하라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan sesiapa yang mencari ugama selain ugama islam, maka tidak akan diterima daripadanya, dan ia pada hari akhirat kelak dari orang-orang yang rugi.

Korean

이슬람 외에 다른 종교를 추구하는 자 결코 수락되지 않을 것이니 내세에서 패망자 가운데 있게되리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan sesungguhnya engkau tetap beroleh pahala yang amat besar, yang tidak putus-putus, (sebagai balasan bagi menjalankan ajaran islam);

Korean

진실로 그대에게는 한없는 보상이 주어지리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan ia tidak pula patut menyuruh kamu menjadikan malaikat dan nabi-nabi sebagai tuhan-tuhan. patutkah ia menyuruh kamu dengan kekufuran sesudah kamu menjadi orang islam?

Korean

너희에게 천사들이나 예언자들을 하나님 섬기는 것과 같이 경배하지 말라 했거늘 무슬림이 된 너희로 하여 불신하라고 명령 했단 말이뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

bertanyalah kepada mereka: "siapakah orangnya di antara mereka yang menjamin benarnya hukum: bahawa mereka akan mendapat di akhirat apa yang didapati oleh orang islam?"

Korean

그대여 그들 가운데 누가 그것을 보장할 것인지 그들에게 물어보라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

"dan tidaklah engkau (hai firaun) marah (dan bertindak menyeksa) kami melainkan kerana kami beriman kepada ayat-ayat tuhan kami, ketika sampainya kepada kami". (mereka berdoa): "wahai tuhan kami, limpahkanlah kesabaran kepada kami, dan matikanlah kami dalam keadaan islam (berserah bulat-bulat kepadamu)".

Korean

그러나 주의 예증이 이르러우리가 그것을 믿었다하여 너희는 우리를 보복하지 못하리요 주여 저희에게 인내함을 주옵시며 저 희가 무슬림으로서 임종케하여 주 소서

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,768,967,793 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK