Results for john suh translation from Malay to Korean

Malay

Translate

john suh

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Korean

Info

Malay

john

Korean

이바

Last Update: 2019-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

im suh

Korean

수하

Last Update: 2020-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

john lions

Korean

john lions

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tak guna, john.

Korean

젠장, 조니

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

john. tenang?

Korean

존, 진정해

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

john madden sebelum...

Korean

알라딘의 자스민보다

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

- raja john dari ofsted.

Korean

- 오스테드의 존 왕이요

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

- mike. - ya. - big john.

Korean

마이크, 덩치 존.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ini ibu pejabat john kerry.

Korean

헛삽질 그만 해

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

siapa saya? saya john hopkins.

Korean

그러니까 제말은, 전 존 홉킨스예요.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ini untuk john hartigan, bodoh!

Korean

이건 존 하티건의 몫이다 개자식아

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

- nama kawan baik dia? - mungkin john.

Korean

아마도 존일걸요.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

billy the kid, bonnie dan clyde, john stamos.

Korean

빌리 더 키드 보니 앤 클라이드, 존 스타모스

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

(c) 2001- 2004, john firebaugh and otto bruggeman

Korean

(c) 2001- 2004 john firebaugh, otto bruggeman, (c) 2004- 2005 jeff snyder, (c) 2007- 2008 kevin kofler

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

apa saja kau lakukan, jangan gelar dia little john, okay?

Korean

뭘하든 "꼬마 존"이라고만 부르지 마쇼,어?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

awak patutnya sudah pulang selepas kami beritahu awak supaya berbuat begitu. john.

Korean

넌 떠났어야 했어 가라고 할 때 갔어야지

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

melukis bulatan memusat saling jalin dengan kitaran warna rawak. ditulis oleh john neil.

Korean

땋아지며 회전하는 원을 무작위로 그립니다. written by john neil.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tom, aku akan panggil kau semula, ok? baiklah. encik bourne, saya john nevins.

Korean

네, 나중에 다시 걸게요

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

seperti qix, ini menggunakan model gerakan ringkas untuk menjana banyak mod paparan yang berbeza. titik kawalan saling menarik satu sama lain sehingga jarak tertentu, dan kemudian mula saling menolak. tarikan/ tolakan adalah berkadaran dengan jarak antara mana- mana dua zarah, serupa dengan daya nuklear kuat dan lemah. satu daripada cara paling menarik untuk melihat hack ini ialah seperti bola yang melantun kerana gerakan dan saling tindaknya pelik sangat. kadang- kadang dua bola akan masuk ke dalam orbit sempit mengelilingi satu sama lain, kemudian akan diganggu oleh yang ketiga, atau oleh tepi skrin. memang tampak bercelaru. ditulis oleh jamie zawinski, berdasarkan kod lisp oleh john pezaris.

Korean

qix처럼 간단한 모션 모델을 사용하여 여러 다른 표시 모드를 만들어냅니다. 제어 포인트가 객체끼리 일정한 거리에 이르도록 끌어당긴 후, 다시 서로 멀어지게 합니다. written by jamie zawinski, based on lisp code by john pezaris.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,797,691,417 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK