Results for subfolder translation from Malay to Polish

Malay

Translate

subfolder

Translate

Polish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Polish

Info

Malay

subfolder:

Polish

podkatalogi:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

& subfolder

Polish

& podfoldery

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

& subfolder baru

Polish

nowy podfolder

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

& masukkan subfolder

Polish

przeszukuj podfoldery@ title: column subject of the found message.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

memperoleh semula subfolder

Polish

pobieranie podfolderów

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

& masukkan imej dari subfolder

Polish

& dołącz obrazki z podkatalogów

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

mencipta semula subfolder dalam pelayan

Polish

tworzenie podfolderów na serwerze

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

folder & sumber adalah subfolder kepada:

Polish

aktualny folder i podfoldery

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

laksanakan perubahan kepada semua subfolder dan kandungannya

Polish

zastosuj zmiany do wszystkich podkatalogów i ich zawartości

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

sama ada subfolder perlu dimasukkan untuk penciptaan galeri imej atau tidak.

Polish

decyduje czy podkatalogi powinny być włączone do tworzonej galerii obrazków.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

import sebagai subfolder baru atau gantikan semua penanda laman semasa?

Polish

zaimportować jako nowy folder, czy zastąpić wszystkie bieżące zakładki?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

tidak dapat mengkaji hurai struktur folder; import diteruskan tanpa sokongan subfolder.

Polish

nie udało się zanalizować struktury folderów, importowanie będzie kontynuowane bez obsługi podfolderów.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

anda pasti ingin menghapuskan folder kosong% 1 dan semua subfoldernya? subfolder tersebut mungkin tidak kosong dan kandungannya juga akan dibuang.

Polish

na pewno usunąć pusty folder% 1 oraz wszystkie podfoldery? podfoldery mogą nie być puste i ich zawartość zostanie także usunięta. uwaga: usunięte w ten sposób wiadomości nie są przenoszone do kosza i są na zawsze stracone.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

folder terbuka (berkembang) dalam folder pepohon sahaja yang akan disemak untuk mencari subfolder. gunakan ini jika ada banyak folder dalam pelayan.

Polish

tylko otwarte (rozwinięte) foldery w drzewie folderów będą sprawdzane rekurencyjnie. użyj tej opcji, jeśli na serwerze jest wiele folderów.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

menyelesaikan masalah cache imap. jika anda menghadapi masalah menyegerakkan folder imap, cuba bina semula fail indeks. pembinaan akan memerlukan masa, tetapi tidak akan menyebabkan sebarang masalah. jika itu tidak memadai, cuba muat semula cache imap. jika ini dilakukan, perubahan setempat dalam folder ini dan dalam semua subfolder akan hilang.

Polish

rozwiązywanie problemów z buforem imap jeśli wystąpił problem z synchronizacją foldera imap, należy najpierw odtworzyć plik indeksu. zajmie to trochę czasu, ale nie spowoduje żadnych problemów. jeśli to nie wystarczy, można odświeżyć bufor imap. spowoduje to jednak utratę wszystkich zmian w tym folderze i jego podfolderach.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,152,656,672 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK