From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dan mereka mengingkarinya secara zalim dan sombong angkuh sedang hati mereka meyakini kebenarannya.
och i sin ondska och sitt högmod förnekade de [tecknen], trots att de i sitt innersta var övertygade om deras äkthet.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
jika ada) maka biarlah orang mereka yang mendengar itu membawa sesuatu bukti yang menyatakan kebenarannya.
låt då den som [påstår sig ha] lyssnat, lägga fram klara bevis!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bukankah yang demikian itu mengandungi sumpah (yang diakui kebenarannya) oleh orang yang berakal sempurna?
räcker inte denna försäkran för [att övertyga] den som är begåvad med insikt och förstånd?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ini ialah ayat-ayat al-quran, juga kitab yang jelas nyata (kandungannya dan kebenarannya),
detta Är budskap ur koranen, en skrift som är klar i sig själv och som klart framställer sanningen,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan mereka yang kafir berkata: "mengapa ia tidak membawa kepada kami satu tanda mukjizat dari tuhannya yang membuktikan kebenarannya?"
de [som sätter gudar vid guds sida] säger: "om han ändå [kunde] visa oss ett tecken från sin herre!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(setelah nabi musa menyempurnakan perintah tuhannya, dan firaun pun meminta bukti kebenarannya); maka nabi musa memperlihatkan kepada firaun: mukjizat yang besar.
och [moses begav sig till farao och] visade honom [guds] största tecken.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mereka menjawab: "(kedatangan kami bukan untuk mendukacitakanmu) bahkan kami datang kepadamu untuk membawa azab yang mereka ragu-ragukan kebenarannya.
de svarade: "nej, [vi är guds utsända och] vi har kommit till dig med det som [dessa människor] aldrig ville tro på;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"(kalau betul ia seorang rasul) maka sepatutnya ia dipakaikan (oleh tuhannya) gelang-gelang emas (yang menandakan ia seorang pemimpin), atau datang malaikat bersama-sama dengannya (sebagai saksi tentang kebenarannya)?"
varför har inte [hans herre] skänkt honom armringar av guld eller låtit honom åtföljas av änglar?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting