Results for adakah anda rasa baik translation from Malay to Tagalog

Malay

Translate

adakah anda rasa baik

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Tagalog

Info

Malay

adakah anda tahu apa

Tagalog

mo inisin akin

Last Update: 2012-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

adakah anda memakannya?

Tagalog

kumain kana ba

Last Update: 2024-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

adakah anda ingin meneruskan [y/n]?

Tagalog

nais niyo bang magpatuloy [o/h]?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

tiada perintah '%s' ditemui, adakah anda bermaksud:

Tagalog

hindi nahanap ang command na '%s', ang ibig mo bang sabihin ay:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

versi baru ubuntu sudah ada. adakah anda ingin melakukan penataran?

Tagalog

mayroong bagong bersyon ng ubuntu. nais mo bang mag-upgrade?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

penataran sudah selesai dan but semula diperlukan. adakah anda ingin melakukannya sekarang?

Tagalog

natapos na ang pag-upgrade at nangangailangan ng pag-reboot. gusto mo bang gawin na ito ngayon?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

volum pakej perisian tambahan telah dikesan. adakah anda mahu membuka/memasangnya?

Tagalog

isang pandagdag na volume na may mga aplikasyon ang natagpuan. nais mo bang tingnan o i-install ang mga nilalaman?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

volum dengan pakej perisian telah dikesan. adakah anda mahu membukanya menggunakan pengurus pakej?

Tagalog

mayroong natagpuang volume na naglalaman ng mga software package. gusto mo bang buksan ito gamit ang package manager?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

adakah anda ingin menetap semula semua penapis ke nilai lalainya?quick-mask-action

Tagalog

quick-mask-action

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

sistem ini tidak mempunyai maklumat mengenai bahasa yang ada. adakah anda ingin lakukan kemaskini rangkaian untuk mendapatkannya sekarang.

Tagalog

wala pang impormasyon ang sistema ukol sa mga wikang maaaring gamitin. nais mo bang magsagawa ng isang network update para makuha ang mga impormasyon ukol dito?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

tindakan ini akan menghenti paksa operasi dan mungkin tinggalkan sistem dalam keadaan rosak. adakah anda pasti ingin melakukannya?

Tagalog

ititigil nito ang operasyon at maaring iwan nito ang sistema sa isang di-maayos na estado. talaga bang nais mong isagawa ito?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

adakah anda ingin memadam templat '%s' dari senarai dan dari cakera?text-editor-action

Tagalog

text-editor-action

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

adakah anda ingin skrin anda "grabbed" apabila anda memasuki kata laluan? ini bermakna semua aplikasi akan ditangguhkan untuk mengelakkan pemerhatian kata laluan anda oleh aplikasi bahaya semasa anda menaip ia.

Tagalog

nais ba ninyong i-"grab" ang screen habang inilalagay ninyo ang password? ibig sabihin ay lahat ng mga application ay pansamantalang matitigil upang iwasan ang paniniktik sa inyong password ng malisyosong application habang itina-type ninyo ito.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

tetapan resolusi monitor telah mengenalpasti resolusi maya yang perlu ditetapkan didalam fail konfigurasi anda untuk memastikan tetapan anda dilaksanakan,/n adakah anda mahu resolusi skrin tetapkan resolusi maya untuk anda? (disyorkan)

Tagalog

ang setting ng resolusyon ng monitor ay napansin na ang virtual resolution ay dapat nakatakda sa iyong configuration file upang ilapat ang iyong mga setting.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,913,975,145 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK