Results for kata translation from Malay to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Tagalog

Info

Malay

kata

Tagalog

salita

Last Update: 2013-07-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

kata nama

Tagalog

pangngalan

Last Update: 2011-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

kata laluan

Tagalog

password

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

kata laluan:

Tagalog

kontrasenyas:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

kata _laluan:

Tagalog

pass_word

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

kata laluan %s:

Tagalog

kontrasenyas ni %s:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

consaltoh kata kesedaran

Tagalog

baso

Last Update: 2021-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kata laluan salah.

Tagalog

maling password

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kata laluan isp %s

Tagalog

%s password sa isp

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

meminjam kata-kata kesedaran

Tagalog

mga hiram na salita ng malay

Last Update: 2021-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kata laluan tidak berubah

Tagalog

hindi napalitan ang password

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maaf, kata laluan tidak sepadan

Tagalog

sori, hindi nag-match ang password

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kata-kata yang dipinjam dari kesedaran

Tagalog

tsinelas

Last Update: 2019-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kata laluan tidak sah, sila cuba lagi

Tagalog

maling hudyat, subukan muli

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

masukkan kata laluan yang diberi oleh isp.

Tagalog

ipasok ang username ng ibinigay sa inyo ng inyong isp

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kata laluan telah digunakan. pilih yang lain.

Tagalog

nagamit na ang password. pumili ng bago.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

anda mesti pilih kata laluan yang lebih panjang

Tagalog

kailangan mong pumili ng mas mahabang password

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

anda mesti tunggu lebih lama untuk menukar kata laluan anda

Tagalog

kailangan mong maghintay ng mas matagal upang makapagpalit ng password

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ily ibu tapi kata-kata anda lebih mendalam daripada pisau

Tagalog

ily mom but your words cut deeper than a knife

Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

anda perlu mengubah kata laluan dengan segera (paksaan root)

Tagalog

kinakailangan mong magpalit ng password kaagad (root enforced).

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,953,046,372 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK