Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dan kami tidak mengutus seseorang rasul pun melainkan supaya ia ditaati dengan izin allah.
Ҳеҷ паёмбареро нафиристодем, ҷуз он ки дигарон ба амри Худо бояд мутеъи фармони Ӯ шаванд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dia mengeluarkan buahnya pada tiap-tiap masa dengan izin tuhannya.
Ба фармони Худо ҳар замон меваи худро медиҳад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"yang menghancur leburkan segala-galanya dengan izin tuhannya".
ба фармони Парвардигораш ҳама чизро ҳалок мекунад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oleh itu berkahwinlah dengan mereka dengan izin walinya serta berikanlah maskahwinnya menurut yang patut.
Ва бояд, ки покдоман бошанд на зинокор ва на аз онҳо, ки ба пинҳон дӯст мегиранд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"maka janganlah engkau dihalangi daripada mempercayainya oleh orang yang tidak beriman kepadanya serta ia menurut hawa nafsunya; kerana dengan itu engkau akan binasa.
Он кас, ки ба он имон надорад ва пайрави ҳавои худ аст, туро аз он (имони ба қиёмат) рӯйгардон накунад, то ба ҳалокат афтӣ.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan jangan sekali-kali engkau menjadi dari golongan yang mendustakan ayat-ayat allah, kerana dengan itu engkau akan menjadi dari orang-orang yang rugi.
Ва аз онон, ки оёти Худоро дурӯғ мебароранд, мабош, ки дар зумраи зиёнкунандагон бошӣ.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan tiadalah sebarang kuasa bagi seseorang rasul untuk mendatangkan sesuatu mukjizat melainkan dengan izin allah. tiap-tiap satu tempoh dan waktu ada baginya perkara dan hukum yang telah ditentukan oleh "suratan azali".
Ва ҳеҷ паёмбареро ҳаққи он набуд, ки ҷуз ба фармони Худо ояте биёварад ва ҳар амреро замоне навишташуда аст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pada malam itu, turun malaikat dan jibril dengan izin tuhan mereka, kerana membawa segala perkara (yang ditakdirkan berlakunya pada tahun yang berikut);
Дар он шаб фариштагону рӯҳ ба фармони Парвардигорашон барои анҷом додани корҳо мефароянд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan (tiap-tiap) makhluk yang bernyawa tidak akan mati melainkan dengan izin allah, iaitu ketetapan (ajal) yang tertentu masanya (yang telah ditetapkan oleh allah).
Ҳеч кас бе фармони Худо намемирад. Муддат навишта шудааст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sekarang allah telah meringankan daripada kamu (apa yang telah diwajibkan dahulu) kerana ia mengetahui bahawa pada kamu ada kelemahan; oleh itu jika ada di antara kamu seratus orang yang sabar, nescaya mereka akan dapat menewaskan dua ratus orang; dan jika ada di antara kamu seribu orang, nescaya mereka dapat menewaskan dua ribu orang dengan izin allah.
Акнун Худо коратонро сабук кард ва аз нотавониятон огоҳ шуд. Агар аз шумо сад тан бошанд ва дар ҷанг сабр кунанд. бар дусад тан пирӯз мешаванд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan negeri yang baik (tanahnya), tanaman-tanamannya tumbuh (subur) dengan izin allah; dan negeri yang tidak baik (tanahnya) tidak tumbuh tanamannya melainkan dengan keadaan bantut.
Ва сарзамини хуб — гиёҳи он ба фармони Парвардигораш мерӯяд ва замини бад — ҷуз андак гиёҳе аз он падид намеояд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
`dan bahawa sesungguhnya adalah (amat salah perbuatan) beberapa orang dari manusia, menjaga dan melindungi dirinya dengan meminta pertolongan kepada ketua-ketua golongan jin, kerana dengan permintaan itu mereka menjadikan golongan jin bertambah sombong dan jahat.
Ва низ мардоне буданд аз одамиён, ки ба мардоне аз ҷин паноҳ мебурданд ва бар саркашиашон меафзуданд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(pada) masa datangnya (hari kiamat itu), tiadalah seorangpun dapat berkata-kata (untuk membela dirinya atau memohon pertolongan) melainkan dengan izin allah. maka di antara mereka ada yang celaka, dan ada pula yang berbahagia.
Рӯзе, ки чун биёяд, ҳеҷ кас ҷуз ба фармони Ӯ сухан нагӯяд ва мардумон баъзе бадбахт бошанд ва баъзе некбахт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: