Results for tabah dan tidak patah semangat translation from Malay to Tajik

Malay

Translate

tabah dan tidak patah semangat

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Tajik

Info

Malay

pengurus tetingkap yang kecil dan tidak boleh konfigurname

Tajik

Маленький, не настраиваемый оконный менеджерname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

"dan tidak ada sesiapapun yang serupa dengannya".

Tajik

ва на ҳеҷ кас ҳамтои Ӯст!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

yang tidak putus-putus dan tidak pula terlarang mendapatnya,

Tajik

ки бепоён ва касро аз он бознадоранд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

kpilot sedang sibuk dan tidak dapat memproses hotsync buat masa ini.

Tajik

Гузориши kpilot ҳоло машғул аст ва на метавонад сар диҳад протсеси тези синхронизатсия.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

kuasa lebar for dan tidak ialah anda bagi dan inci inci medan bagi kotak.

Tajik

Ин тугма ҳисоб мекунад намоиши замин кунҷи (fov) - ро барои махсус камера/ комбинасияи телескоп. Шумо бояд якӯм муайян кунед дарозии маркази телескопро ва андозаи ccd чип ё негативи филм. Кунҷи ҳисоб кардашудаи fov (дар arcдақиқаҳо) нишон дода мешавад дар "Намоиши замин" қутти таҳриркуни.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

"dan tidak ada makanan (baginya) melainkan dari air danur,

Tajik

Таъомаш чизе ғайри чирку хуни аҳли дӯзах нест,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

mereka kekal di dalamnya, (dan) tidak ingin berpindah daripadanya.

Tajik

Дар он ҷо ҷовидонанд ва ҳаргиз ҳаваси кӯчидан накунанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

ia tidak mengandungi sesuatu yang membahayakan, dan tidak pula mereka mabuk kerana menikmatinya.

Tajik

на дарди сар орад ва на нӯшанда маст шавад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan sebenarnya mereka mempelajari perkara yang hanya membahayakan mereka dan tidak memberi manfaat kepada mereka.

Tajik

Ва низ он афсун, ки бар он ду фаришта ---- Ҳорут ва Морут дар Бобул нозил шуд, дар ҳоле, ки, он ду ба ҳар кас, ки ҷодугарӣ меомӯхтанд, мегуфтанд: «Кори мо фитна аст, мабод кофир шавӣ».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

ia membakar mangsanya dengan tidak meninggalkan sisa, dan tidak membiarkannya (binasa terus)

Tajik

На ҳеҷ боқӣ мегузорад ва на чизеро тарк кунад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

"iaitu orang-orang yang melakukan kerosakan di bumi dan tidak membuat kebaikan".

Tajik

Инҳо, ки дар замин фасод мекунанд ва ислоҳ намекунанд».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

"iaitu kamu akan minum seperti unta yang berpenyakit sentiasa dahaga dan tidak puas-puas".

Tajik

чунон менушед, ки шутури ташн, а об менӯшад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

dan tidak ada orang-orang yang beriman yang turut bersama-samanya, melainkan sedikit sahaja.

Tajik

Ва ҷуз андаке ба ӯ имон наёварда буданд».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

"dan sesungguhnya engkau juga tidak akan dahaga dalam syurga itu, dan tidak akan merasa panas matahari".

Tajik

ва на ташна мешавӣ ва на дучори тобиши офтоб».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

(bidadari-bidadari itu) tidak pernah disentuh sebelum mereka oleh manusia dan tidak juga oleh jin;

Tajik

Пеш аз биҳиштиён ҳеҷ одамеву ҷинне ба онҳо даст назадааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan tidak ada satu makhluk pun melainkan dihimpunkan ke tempat perbicaraan kami, semuanya dibawa hadir (untuk menerima balasan).

Tajik

Ва касе немопад, ки назди Мо ҳозираш наоранд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan kamu tidak boleh sama sekali menyakiti rasul allah dan tidak boleh berkahwin dengan isteri-isterinya sesudah ia wafat selama-lamanya.

Tajik

Шуморо набояд, ки паёмбари Худоро биёзоред ва на он ки занҳояшро баъд аз вай ҳаргиз ба занӣ гиред.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

adakah (mereka akan menurut juga) sekalipun datuk nenek mereka tidak mengetahui apa-apa dan tidak pula mendapat hidayah petunjuk?

Tajik

Ҳатто агар падаронашон ҳеҷ намедонистаанд ва роҳи ҳидоят наёфта будаанд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan tidak datang kepada mereka peringatan serta pengajaran yang baharu dari (allah) ar-rahman, melainkan mereka tetap berpaling mengingkarinya.

Tajik

Барояшон ҳар сухани тозае аз Худои раҳмон нозил шавад, албатта аз он рӯгардонӣ мекунанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

(pada saat itu) orang-orang yang zalim tidak akan mendapat seorang sahabatpun yang boleh membelanya, dan tidak akan mendapat pemberi syafaat yang diterima pertolongannya.

Tajik

Ситамкоронро дар он рӯз на хешованде бошад ва на шафеъе, (пуштибон) ки суханашро бишнаванд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,911,525,792 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK