Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mungkin terdapat masalah di dalam sambungan jaringan anda.
there may have been a problem with your network connection.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mungkin terdapat masalah di beberapa tempat sepanjang laluan rangkaian di antara pelayan dengan komputer ini.
there may have been a problem at some point along the network path between the server and this computer.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
semasa menaip di kawasan teks, anda akan diberikan padanan terbaik. fungsi ini dikawal dengan klik butang kanan tetikus dan pilih mod disukai dari menupenyudahan teks.
உரைப் பகுதியில் தட்டெழுதும் பொழுது, இயன்ற பொருத்தங்கள் தரப் படுவீர்கள். இவ்வசதியினை எலியத்தின் வலது மேட்டினைச் சொடுக்குவதன் மூலம் வரும் உரை நிறைவு இழுதியில் விருப்பப்பட்ட முறையினைத் தேர்வு செய்வதன் மூலம் நிர்வகிக்கலாம்.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dan (kami juga menumbuhkan untuk kamu) pokok yang asal tumbuhnya di kawasan gunung tursina, yang mengeluarkan minyak dan lauk bagi orang-orang yang makan.
இன்னும் தூர் ஸினாய் மலைக்கருகே உற்பத்தியாகும் மரத்தையும் (உங்களுக்காக நாம் உண்டாக்கினோம்) அது எண்ணெயை உற்பத்தி செய்கிறது. மேலும் (ரொட்டி போன்றவற்றை) சாப்பிவோருக்கு தொட்டு சாப்பிடும் பொருளாகவும் (அது அமைந்துள்ளது).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pada suatu hari, sewaktu aku pulang dari sekolah, hujan turun renyai-renyai. aku mempercepatkan langkah agar cepat sampai ke rumah. tiba-tiba, aku terdengar satu bunyi dentuman yang kuat di belakangku. aku menoleh ke belakang. rupa-rupanya, sebuah kereta telah terbabas lalu melanggar sebatang pokok di tepi jalan. aku berlari ke tempat kejadian dan mendapati kereta yang terlibat dalam kemalangan itu rosak teruk. pemandu kereta itu pula pengsan dan kepalanya berlumuran darah kerana terhantuk pada stereng kereta. aku berlari sepantas kilat mencari pondok telefon dan mendail nombor balai polis dan ambulans. kemudian, aku pergi semula ke tempat kejadian. mujur ada seorang pemuda lalu di kawasan itu. komi bersama-sama mengeluarkan mangsa kemalangan itu dari kereta. beberapa minit kemudian, pihak polis dan ambulans pun tiba. mereka mengangkat mangsa kemalangan itu ke dalam ambulans. aku memberikan maklumat tentang kemalangan itu kepada pihak polis. anggota polis itu mengucapkan terima kasih atas kerjasama yang aku berikan. setelah itu, aku pun meneruskan perjalanan pulang ke rumah. aku berasa gembira kerana dapat membantu pemandu yang malang itu. pengalaman ini akan aku ingat sampai bila-bila.
தமிழ் மொழி கட்டுரை சாலை விபத்தில
Last Update: 2015-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.