Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
adapun orang yang segera datang kepadamu,
ஆனால், எவர் உம்மிடம் விரைந்து வந்தாரோ,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ada tempat yang aku jumpa dan ingin ditunjukkan kepadamu.
நான் உங்களுக்கு காட்ட விரும்புகிறேன் காணப்படும் there'sa இடத்தில்.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sudahkah sampai kepadamu (wahai muhammad) perihal nabi musa?
(நபியே!) மூஸாவின் செய்தி உங்களுக்கு வந்ததா?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan sesungguhnya kami berkuasa memperlihatkan kepadamu azab yang kami janjikan kepada mereka.
இன்னும், நிச்சயமாக, அவர்களுக்கு வாக்களிப்பதை (வேதனையை) உமக்குக் காண்பிக்க ஆற்றலுடையோம் நாம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"supaya mereka membawa kepadamu segala ahli sihir yang mahir".
(அவர்கள் சென்று) சூனியத்தில் மகா வல்லவர்களையெல்லாம் உம்மிடம் கொண்டு வருவார்கள்" என்று கூறினார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"dan aku telah memilihmu menjadi rasul maka dengarlah apa yang akan diwahyukan kepadamu.
இன்னும் "நாம் உம்மை (என் தூதராக)த் தேர்ந்தெடுத்தேன், ஆதலால் வஹீயின் வாயிலாக (உமக்கு) அறிவிக்கப் படுவதற்கு நீர் செவியேற்பீராக.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan sembahlah tuhanmu, sehingga datang kepadamu (perkara yang tetap) yakin.
உமக்கு மரணம் வரும்வரை உமது இறைவனை வணங்குவீராக!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan gegarlah ke arahmu batang pohon tamar itu, supaya gugur kepadamu buah tamar yang masak.
"இன்னும், இந்த பேரீச்ச மரத்தின் கிளையைப் பிடித்து உம் அருகில் இழுத்துக் குலுக்கும்; (கொய்வதற்குப்) பக்குவமான பழங்களை உம் மீது அது உதிர்க்கும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan katakanlah: "wahai tuhanku, aku berlindung kepadamu dari hasutan syaitan-syaitan
இன்னும்; நீர் கூறுவீராக! "என் இறைவனே! ஷைத்தானின் தூண்டுதல்களிலிருந்து நான் உன்னைக் கொண்டு காவல் தேடுகிறேன்" (என்றும்)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"dan demi sesungguhnya! kami telahpun mengurniakan kepadamu berbagai nikmat pada satu masa yang lain sebelum ini.
மேலும், முன்னர் மற்றொரு முறையும் நிச்சயமாக நாம் உம்மீது பேரருள் புரிந்துள்ளோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(wahai orang yang kufur ingkar!) sudahlah dekat kepadamu kebinasaanmu, sudahlah dekat!
கேடு உனக்கே! (மனிதனே! உனக்குக்) கேடுதான்!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sudahkah sampai kepadamu (wahai muhammad) perihal hari kiamat yang huru-haranya meliputi?
சூழந்து மூடிக்கொள்வதின் (கியாம நாளின்) செய்தி உமக்கு வந்ததா?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan kami tetap memberi kemudahan kepadamu untuk (melaksanakan segala perkara) ugama yang mudah diterima oleh akal yang sihat.
அன்றியும், இலேசான (மார்க்கத்)தை நாம் உமக்கு எளிதாக்குவோம்.
Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
dan jika mereka mengemukakan bantahan kepadamu, maka katakanlah: "allah amat" mengetahui akan apa yang kamu lakukan.
(நபியே!) பின்னும் அவர்கள் உம்மிடம் தர்க்கம் செய்தால்; "நீங்கள் செய்வதை அல்லாஹ்வே நன்கறிந்தவன்" என்று (அவர்களிடம்) கூறுவீராக.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"(berlakunya yang demikian itu) kerana kami hendak memperlihatkan kepadamu sebahagian dari tanda-tanda kekuasaan kami yang besar.
"(இவ்வாறு) நம்முடைய பெரிய அத்தாட்சிகளிலிருந்து (சிலவற்றை) உமக்குக் காண்பிக்கிறோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ia menjawab: "sekiranya engkau mengikutku, maka janganlah engkau bertanya kepadaku akan sesuatupun sehingga aku ceritakan halnya kepadamu".
(அதற்கு அவர்) "நீர் என்னைப்பின் தொடர்வதாயின், எந்த ஒரு விஷயத்தைப் பற்றியும் - நானாகவே அதைப்பற்றி உமக்கு அறிவிக்கும் வரை - நீர் என்னிடம் கேட்கக் கூடாது" என்று சொன்னார்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
" wahai ayahku, sesungguhnya telah datang kepadaku dari ilmu pengetahuan yang tidak pernah datang kepadamu oleh itu ikutlah daku; aku akan memimpinmu ke jalan yang betul.
"என் அருமைத் தந்தையே! மெய்யாகவே உங்களிடம் வந்திராத கல்வி ஞானம் நிச்சயமாக எனக்கு வந்திருக்கிறது ஆகவே, நீங்கள் என்னைப் பின்பற்றுங்கள்; நான் உங்களைச் செவ்வையான நேர்வழியில் நடத்துகிறேன்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan turutlah akan apa yang diwahyukan kepadamu dari tuhanmu, (dan janganlah menurut adat resam jahiliyah); sesungguhnya allah sentiasa mengetahui dengan mendalam akan apa yang kamu lakukan.
இன்னும் (நபியே!) உம்முடைய இறைவனிடமிருந்து உமக்கு அறிவிக்கப்படுவதையே நீர் பின்பற்றுவீராக நிச்சயமாக அல்லாஹ் நீங்கள் செய்பவற்றை நன்கறிந்தவனாக இருக்கின்றான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"juga membawa kepadamu perkara yang benar (tentang kebinasaan mereka); dan sesungguhnya kami adalah orang-orang yang benar ".
(உறுதியாக நிகழவிருக்கும்) உண்மையையே உம்மிடம் நாங்கள் கொண்டு வந்திருக்கின்றோம்; நிச்சயமாக நாங்கள் உண்மையாளர்களாகவே இருக்கிறோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
atau sekiranya kami (hendak) memperlihatkan kepadamu apa yang kami janjikan kepada mereka (dari azab seksa itu), maka kami tetap berkuasa terhadap mereka.
அல்லது நாம் அவர்களுக்கு (எச்சரித்து) வாக்களித்துள்ளதை (வேதனையை) நீர் காணும் படிச் செய்வோம் - நிச்சயமாக நாம் அவர்கள் மீது ஆற்றலுடையோராய் இருக்கின்றோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: